回覆列表
  • 1 # 掙錢養溜溜

    沒覺得拼音有明顯缺陷,更別說重大缺陷。別說小學階段,就是我一個成年人遇上生字都時常要查查字典,並不會對它給出的讀音出現什麼誤解。

    有些音,尤其擬聲詞,以及某些地方的方言,漢語拼音的確表示不出來。但題主給出的例子沒有說服力。拼音裡,o就是發“哦”的音;轟的發音就是hong,而非heng。

  • 2 # 靈小露

    是你的發音存在重大缺陷吧?哦(o)和奧(ao)根本就是兩個不同的讀音。你先把o的音讀準確了,再去讀bo,po,mo,fo,ong就不會覺得有問題了。

  • 3 # 陸仁己

    是題主的認知有缺陷。

    漢語拼音裡的“o”發音為“窩”!不是哦或奧!而“ong”的發音就是“翁”!

  • 4 # 癟芾甘棠

    漢語拼音是臨時拼湊的讀音,如果用來註釋漢字的讀音是非常狹隘、有明顯重大缺陷。

    普通話胡腔是非常糟糕的,在古漢字發音上,一字的發音是有特定的片語,雖音調有微變,但不至於變成其它的聲,普通胡話中之所以會出現一字歧音,是因為普通胡話原本就是胡說八道的大雜燴,胡話亂套於漢字上,使得漢字讀聲變得不倫不類。

    所謂普通話(京腔),就是“胡”說八道,舌頭擄不直的嗑巴語。比如“中國”倆字的“中”字發音,古音是舌尖下抵前門齒,輕哼而鼻噴,讀音類似“東”字,但到了胡話京腔發音變成翹舌嗑粑…

  • 5 # 相逢一笑兩笑三笑

    3點,1音調輸入不方便 2提倡雙拼,希望統一併普及雙拼方案 3在人工智慧助力下,開發可以同時顯示漢語和拼音的HTML方案,方便推廣普通話。再加一點,漢語有時候缺乏強制斷詞的符號,,讓閱讀者抓狂

  • 6 # 老金頭100

    漢語拚音最大缺點就是不好拼,英語只有26個發音,所以就用26個拼音字母就夠了,中文發音要比這多很多,用26個拼音字母是遠遠不夠的,所以拼出一個音就要用好幾個拼音字母才能拼出來,拼了半天也拼不出來,這就是最大的缺點,我是學俄文的,俄語拼音最多用兩個字母,一看音就讀出來了,漢語要用一串字毋,拼半天也拼不出來,我雖然不會說蘇聯話,但我看到俄文就能念出來,我會說中國話,但我看拼音卻念不出來

  • 7 # 寶樹白石

    漢語拼音非常好,幫助學習漢語最好的工具,迄今為止完好無暇。

    但是,並不是全部的漢語都能夠用拼音拼岀。

    比如,贛方言的許多的語言文字拼不岀,而且用普通話的語言代(字)也代不準。

    比如,你,我,他,這是普通話的發音。

    如果用贛方言,(你)字無法拼出,(嗯)字,代表(你)這個字近似也不準,根本拼不岀。(我)字,贛方言是,(哦)這個字還比較接近。(他)字,贛方言讀(解)比較按近。但是漢語裡很難找到這個代表(他)這個字。普通話叫(吃飯)贛方言叫,(掐反)這個掐字漢語裡沒有代表(吃)這個字意的字。普通話(玩),西南官話叫(耍),贛方言叫(捏)漢語拼音能夠拼岀,但是找不到這個代表(玩)這個字。

    漢語拼音侷限於普通話,許多的地方方言拼不岀,有些地方方言的字和字意,在漢語字典裡查不到。

    中國的地方方言是地方的語言文化,口口相傳,遺傳下來。

    普通話,和其他朝代的官話裡沒有這些詞彙與字形。卻在地方語言中豐富多彩的留傳下來。

    漢語官話,與漢語地方語言,互相的侷限性,普通話與中國地方語言的侷限性,漢語拼音沒有伸入到這些領域,而岀現不完整性。

  • 8 # 久合院精神病院

    漢語發音本身就不是音素髮音,是整體音節發音。兩者的區別大概就是發“去”和“tree”的區別。這個沒法改,除非每個孩子生下來就放到一個有那樣發音習慣的環境裡去。不同的發音習慣甚至還影響到了發音部位和器官有關,到後來就形成了“口音”,再就很難改了。文明的習慣不是一朝一夕形成的,也不是一朝一夕能改的。

    至於說缺陷,談不上,沒有哪種語言盡善盡美。漢語本就不是表音語言,發音規則還是引進的。但引進的時候又不得不考慮原本的發音習慣(尤其是切音,也就是系意翁熊的這套),兩者一結合就更不可能盡善盡美了。漢語中間沒有表音系統作為學習的橋樑,沒有複雜的邏輯語法規則,是先天性毛病,改不了。但反過來說,漢語因為不嚴謹的特性,也有了更豐富的藝術性,比如什麼諧音歇後語,雙關語等等。

  • 9 # 漢字先生

    漢語拼音總體完美,唯一BUG是缺乏字母標調,建議採納鼎氏拼音字母標調方案,用xvq標調,即:媽ma,麻max,馬mav,罵maq,嗎maa。

  • 10 # 鑲黃旗白氏

    26個英文字母只有26個發音?單獨讀英文字母也不是26個發音,W怎麼讀。在句子裡不同的組合有48個音標,說明有48個發音。俄語確實33個字母33個發音,但那個性,數,格一致真讓母語不是俄語的人頭疼。

  • 11 # 探索3000

    聲調不方便輸入,應該用1234代替,

    U上兩點,應該改為v,這樣方便輸入。

    這已經是事實上的輸入方案了

  • 12 # 上網頁行走

    說一個漢字需要好幾個拉丁字母(嚴格的說不是英文字母)才能拼出來,這種說法說明不瞭解漢字的拼音規律。

    1、“漢字拼音”的方法,是每個漢字的發音均由聲母(單音素)與韻母(多音素)“兩個”音相拼;

    2、多字母的韻母,只是一個韻母的識別符號號,是一個“整體”,仍表示只發一個音,不是多個字母音相拼的關係。如韻母ang,就發“昂”一個音,而不是“a、n、g”(阿、吶、哥)三個音相拼。

    簡例:“黃”的讀音,是由H(合)與uang(汪)兩個音拼出來的,不是五個字母的音相拼。

  • 13 # 深圳劉海

    北方人說它絕對沒問題!南方人說它問題太大……漢字博大精深,必須有輔助發音標準化的拼音!所以北方人打字用拼音、南方用五筆較多!

  • 14 # 月月漲

    目前我們還沒有好的辦法把漢族正確拼音化,也就是你看見只有拼音字母是無法讀出來的也不知道表達的是什麼意思,目前只有日本解決了日語拼音化。

  • 15 # 大衛1969

    漢語拼音方案是一項偉大的工程,它結束了漢字發音口口相傳的弊端,也完成了漢語表音文字的拼寫(聲、韻、調)。但是它拉丁字母式的表現形式,不符合華人的閱讀習慣。明白了這點,我們只須把它寫成“類漢字”的表現形式,即可完成漢語表音文字的發明。

  • 16 # 老張88162

    確實有缺陷。最可恨u上面加兩點,還有個e上面加個角。弄得不倫不類!打字不能打。現在弄個ⅴ來代替u加兩點,但v能當元音嗎?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼買保險?保險對於我們個人和家庭究竟是意味著什麼?