越南生肖以貓代兔有三種說法。有人說當年十二生肖傳入時,因為卯兔的卯與漢語貓的讀音相似,結果卯年就被誤當成了貓年;也有人說當時越南還沒有兔這種動物,因此用貓來代替。還有一種說法是,越南人不喜歡兔而喜歡貓,認為十二生肖中既然有鼠,也應該有貓。
擴充套件資料:
越南文化與中國文化同源,在習俗上也很相近。越南有與中國幾乎一致的十二生肖,一樣是12種動物,與12地支相對應。越南人使用的十二生肖中只有1個生肖與中國不同———越南沒有“兔”,但有“貓”。因此,中國的“兔年”,在越南成了“貓年”,在中國屬“兔”的人,到了越南就變成屬“貓”的了。
越南對屬相也有不少說法,越南百姓認為,“雞年”是“災年”,要格外小心。越南人也有“狗年發財”的觀念。華人認為狗的叫聲與“旺”同音;而越南人認為狗的叫聲與越南語裡“富有”一詞同音,但是越南語裡的狗叫聲是“嘔、嘔”,與越南語中“富有”一詞的韻母相同。
而“貓”卻與“狗”相反,其“喵、喵”與越南語中“貧窮”的韻母諧音,因此越南人最忌諱野貓竄到家中,但自家養的貓卻沒事。
越南生肖以貓代兔有三種說法。有人說當年十二生肖傳入時,因為卯兔的卯與漢語貓的讀音相似,結果卯年就被誤當成了貓年;也有人說當時越南還沒有兔這種動物,因此用貓來代替。還有一種說法是,越南人不喜歡兔而喜歡貓,認為十二生肖中既然有鼠,也應該有貓。
擴充套件資料:
越南文化與中國文化同源,在習俗上也很相近。越南有與中國幾乎一致的十二生肖,一樣是12種動物,與12地支相對應。越南人使用的十二生肖中只有1個生肖與中國不同———越南沒有“兔”,但有“貓”。因此,中國的“兔年”,在越南成了“貓年”,在中國屬“兔”的人,到了越南就變成屬“貓”的了。
越南對屬相也有不少說法,越南百姓認為,“雞年”是“災年”,要格外小心。越南人也有“狗年發財”的觀念。華人認為狗的叫聲與“旺”同音;而越南人認為狗的叫聲與越南語裡“富有”一詞同音,但是越南語裡的狗叫聲是“嘔、嘔”,與越南語中“富有”一詞的韻母相同。
而“貓”卻與“狗”相反,其“喵、喵”與越南語中“貧窮”的韻母諧音,因此越南人最忌諱野貓竄到家中,但自家養的貓卻沒事。