當意思為“禮物”的時候,兩個詞都可以用。
“present”沒有“gift”正式。present一般指價值較低、小輩或同輩所贈送的禮物,而gift一般指價值較高、比較震動、往往強調送禮人的誠意,有時也表達捐贈。
當二者在做名詞\動詞上有著不同的用法。
1.做名詞時,“presen”t更傾向於“禮物”;“gift”常被翻譯為“天賦,才能”的意思。
2.做動詞時,這兩個詞都是及物動詞,後面可以直接加賓語。但是“present”更傾向於“呈現”問題或現象,“提出”要求或想法之類的。而“gift”更傾向於“賦予”,什麼才能或者權利之類的。
禮物的英文present:
例句:
1、The carpet was a wedding present from the Prime Minister.
這張地毯是首相送的結婚禮物。
2、The mayor presented him with a gold medal at an official city reception.
市長在一次正式的市政招待會上給他頒發了一枚金質獎章。
禮物的英文gift:
1、I send you this gift as a mark of esteem.
我送你這件禮物以表敬意。
2、As a youth he discovered a gift for teaching.
他年輕時就表現出教書的天賦。
當意思為“禮物”的時候,兩個詞都可以用。
“present”沒有“gift”正式。present一般指價值較低、小輩或同輩所贈送的禮物,而gift一般指價值較高、比較震動、往往強調送禮人的誠意,有時也表達捐贈。
當二者在做名詞\動詞上有著不同的用法。
1.做名詞時,“presen”t更傾向於“禮物”;“gift”常被翻譯為“天賦,才能”的意思。
2.做動詞時,這兩個詞都是及物動詞,後面可以直接加賓語。但是“present”更傾向於“呈現”問題或現象,“提出”要求或想法之類的。而“gift”更傾向於“賦予”,什麼才能或者權利之類的。
禮物的英文present:
例句:
1、The carpet was a wedding present from the Prime Minister.
這張地毯是首相送的結婚禮物。
2、The mayor presented him with a gold medal at an official city reception.
市長在一次正式的市政招待會上給他頒發了一枚金質獎章。
禮物的英文gift:
例句:
1、I send you this gift as a mark of esteem.
我送你這件禮物以表敬意。
2、As a youth he discovered a gift for teaching.
他年輕時就表現出教書的天賦。