不知道你那裡是用的是哪個版本的教材,所以只能告訴你什麼樣的從句是主語從句。
先看一個簡單的例子:
It is not known. 這件事還沒人知道。
這個句子中,it 是主語,它代表一件事情。如果it 指的事情是火車什麼時候到達(when the train will arrive), 那這個句子就變成了:
When the train will ariive is not known. 火車何時到達還沒人知道
現在,作主語的就是”when the train will arrive"這個句子了,這就是主語從句。當然,這個從句必須用陳述語序,不能寫成“when will the train arrive"這樣的疑問形式。
現在你明白了,用一個句子充當主語,這個句子就是主語從句。
但是,上面這個句子的主語很長,謂語部分很短,有點頭重腳輕的感覺,為了解決這個問題,英華人就常常把這個主語從句後置,而在主語的位置上用"it”充當形式上的主語,起一個佔位的作用,也就是一個傀儡。於是句子就變成這樣:
It is not known when the train will arrive.
這樣改了,原來的從句仍然叫主語從句,只不過換了一個位置而已。
如果主語從句本身是一個完整且通順的句子,我們就使用that 引導。如:
That the light travels faster than the sound is well known.
或者寫成:It is well known that the light travels faster than the sound. 眾所周知,光傳播得比聲音快。
現在,你可以自己去看看課本上有哪些主語從句了。
不知道你那裡是用的是哪個版本的教材,所以只能告訴你什麼樣的從句是主語從句。
先看一個簡單的例子:
It is not known. 這件事還沒人知道。
這個句子中,it 是主語,它代表一件事情。如果it 指的事情是火車什麼時候到達(when the train will arrive), 那這個句子就變成了:
When the train will ariive is not known. 火車何時到達還沒人知道
現在,作主語的就是”when the train will arrive"這個句子了,這就是主語從句。當然,這個從句必須用陳述語序,不能寫成“when will the train arrive"這樣的疑問形式。
現在你明白了,用一個句子充當主語,這個句子就是主語從句。
但是,上面這個句子的主語很長,謂語部分很短,有點頭重腳輕的感覺,為了解決這個問題,英華人就常常把這個主語從句後置,而在主語的位置上用"it”充當形式上的主語,起一個佔位的作用,也就是一個傀儡。於是句子就變成這樣:
It is not known when the train will arrive.
這樣改了,原來的從句仍然叫主語從句,只不過換了一個位置而已。
如果主語從句本身是一個完整且通順的句子,我們就使用that 引導。如:
That the light travels faster than the sound is well known.
或者寫成:It is well known that the light travels faster than the sound. 眾所周知,光傳播得比聲音快。
現在,你可以自己去看看課本上有哪些主語從句了。