回覆列表
  • 1 # 橘柑橙檸桔柚

    遊子吟

    孟郊 〔唐代〕

    慈母手中線,遊子身上衣。

    臨行密密縫,意恐遲遲歸。

    誰言寸草心,報得三春暉。

    譯文及註釋

    譯文

    慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。

    臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

    誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

    註釋

    遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。

    遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。

    臨:將要。

    意恐:擔心。歸:回來,回家。

    誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

    報得:報答。三春暉:春天燦爛的Sunny,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:Sunny。形容母愛如春天溫暖、和煦的Sunny照耀著子女。

    更多知識點可關注下北京新東方小學全科教育的小學語文課程。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 頭條釋出的關於人體藝術的文章,會對未成年人造成什麼影響?對此你怎麼看?