回覆列表
  • 1 # 有點南說

    現代人喜歡斷章取義來理解某句話,這也就是很多噴子產生的原因。其實,他們的初衷可能是好的,但是不結合背景片面理解某句話後,就會曲解說話人原來的意思。

    辜鴻銘是清末民國時期傑出的哲學家,他出生於1857年,卒於1928年,而這段時間正好是中華民族歷史上最沒有自信的時期,因此那些有識之士總是拿中華文化比附西方文化,希望找到這兩種文化的共同之處。

    即便是現在,華人在面對西方的時候,也經常出現不自信。西方確實很先進,但是西方文化真的比中華文化先進嗎?答案是:科技上的先進並不代表文化上的先進。

    但是,在一百年前的清末民國,西方那種民權文化在中國確實找不到,即便當時的中國倍受列強欺辱,西方文化確有先進之處,但一些有志之士還是在不斷髮掘自家文化的優秀之處。辜鴻銘的這句話,正好是在這種背景下產生的。

    何謂“高尚源於貴族精神”?這個還真不好回答。

    首先說一下“貴族”是什麼。有錢並不叫做貴族,有身份才叫做貴族。當今取消尊卑貴賤的時代,有時候會調侃性地說有錢人就是貴族,但是在古代並不是這樣。事實上,關於貴族,印度確實是一個很好的例子,印度的種姓制度使得婆羅門人天生就是貴族,這跟古代的皇權貴族制度有點相似。

    但是,辜鴻銘說的貴族精神可能是在說文化上的高貴,也就是說文化上的紳士風度不野蠻。為何我說“可能是在說文化上的高貴”,因為後人推測前人所說之話到底是什麼意思特別的難,所以只能說是可能。除非古人當面解釋他表達的什麼意思,否則很難說明他到底說的是什麼。就像語文題目一樣:請回答作者當時的心理活動或作者想表達什麼意思。乖乖,作者當時就說了一句話,並沒有說他自己是怎麼想的,他本人估計都不知道自己在想什麼,你作為一個後人,如何得知他的心理活動?

    辜鴻銘老爺子的這句話仔細一想確實有點牛頭不對馬嘴,但是這才符合他老人家的身份。

    辜鴻銘的身份是一個哲學家,而哲學家向來喜歡遮遮掩掩地說話。當你認為他說的不對的時候,確實有幾分對的意思。當你說他說的不錯的時候,確實又有點含糊其辭似是而非。如果把老爺子所說的話的主語換成日本、美國、英國等,其實這句話也講的通。

    辜鴻銘老爺子也是民族英雄一類的人物,這些人生活在中華民族最危難的時候,用自己的綿薄之力來推動整個民族往前走。最想對他們講的是:謝謝你們透過不斷嘗試讓中華民族有了今天,只要為了民族奮鬥的人,不分立場,都是英雄。

    本篇寫的有點不知所云,多多擔待,以後會更好的。

  • 2 # 超風行者8k2S

    他作為近代中國保守主義者,這句話講的是西周時期的中國與古羅馬時期的法國,概括的是某個時期的精神文化的核心來源,大概意思是雖然貴族精神都已經曇花一現,但是在中法兩國曆史長河中都有體現,並且其他精神文化以貴族精神作為參考文字才得以發展以及影響力,中國貴族精神發言人是孔子“克己復禮”,法國貴族代表是17世紀法國古典作家拉羅什富科

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 很多大品牌已經很出名了,為什麼還要繼續贊助呢?