回覆列表
  • 1 # 忠誠與實際

    日本人姓名是指日本人的名字,日本名字的順序與中國相同,即姓前名後,但姓名字數常常比漢族姓名字數多。最常見的由四字組成如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字為姓,後二字為名。

    由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者瞭解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如“二階堂 進”,“藤田 しげる”等。

    一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。日本人姓名常用漢字書寫,但讀音則完全不同。如:“山本”應讀作 Yamamoto,“三島”應讀作 Mishima,“日下”應讀作 Kusaka。

    【據說日本人的姓有十幾萬個】日本人口才一個億多,平均一個姓只有幾百人。最常見的有40多個,而我從學習日語開始,接觸日本姓氏開始,第一眼喜歡就喜歡的日本姓氏是:鈴木、佐藤、田中、山本、渡邊、高橋、小林、中村、伊藤、齋藤……;這些姓氏在日本佔總人口的10%,有1000多萬,也是最多的主流姓氏。

    【日本姓這麼多,但是天皇卻沒有姓】

    明仁天皇、裕仁天皇誰也叫不出他們的姓來。日本人認為,天皇不是人,是神,神是無姓的。天皇無姓,皇子、皇孫、皇女、皇弟、皇姑自然也是無姓的。一般女子出嫁後要改用夫姓,但是平民嫁到皇家卻仍然用孃家的姓。皇子文仁妻子川島紀子,姓的川島,就是孃家的姓。

    【日本人姓怪,名也怪】日本男子的名多以郎/朗(ろう/お)、夫(お/ふ)、生(お/そう)、雄/男(お)、彥(ひこ)等字結尾,以表示性別。而且多有表示排行的標誌,長子叫太郎(たろう)、一郎(いちろう),二子叫次郎/二郎(じろう),三子叫三郎(さぶろう),排在第 11位的就叫十一郎(とりひこ)。也有的把“郎”去掉的,直接是太(た,單字名ふとし)、一(いち、かず,單字名はじめ),用治(ぢ)、兒(じ)表示二,用造(ぞう)、藏(ぞう)表示三,用助/介/佑/輔(すけ)表示小兒子,四郎、五郎、六郎分別用司郎、吾郎、祿郎代替。小林光一一定是長子,保本寅次郎一定是次子。過去日本人的男子名多加上“兵衛(ひょうゑ)”、“左衛門(さゑもん)”、“(右)衛門(ゑもん)”,這是由軍職變化的名,也有的是為了顯示尚武精神。有些人會直接使用形容詞、動詞、名詞起名,前者如“浩(ひろし,‘広し’)”、“忠(ただし,‘正し’)” ;次者如“茂(しげる,‘繁る’)”、“孜(つとむ,‘勤む’)”;後者如“昭(あきら,‘明らか’)”、“平(たひら,‘平’)”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 米其林餐廳的評價標準是什麼?