回覆列表
-
1 # 呵呵噠小鬼
-
2 # 驢途之中
不是的,如果是正宗的關中話,普通觀眾是很難理解的,而且就陝西地域而言,分為陝北、陝南、關中地區,三大區域內方言也各不相同,陝南與四川接壤,生活習慣口音也比較偏南方,陝北就是大家眼裡的黃土高原,是原來胡人的聚集地,帶有嚴重的陝北口音,關中也分為東府和西府,西府是寶雞一帶,東富是渭南一帶,口音也大不相同,電視劇中的是西安市原來比較常用的方言,但也已經普通化了,因為要照顧到觀眾的語言理解層次。如果想體驗當地風俗的話,陝西還是有很多旅遊景點值得一去的,推薦雅達旅遊,他們做的旅遊線路和服務還是特別完善而且人性化的,推薦史小冉經理,上次給我做的攻略真好用。
不是。電視劇《白鹿原》裡演員都說普通話,這是為了方便大家全華人民,當然,為了更有鄉土氣息,也加入了一些方言的腔調,但不是關中方言,卻是南腔北調,和關中話八杆子打不著,也有可能是編劇的問題,這裡有圖有證據,大家看看。1.“多了去了”是東北及河北、北京、內蒙一帶用的口頭語,屬於方言。2.“磨嘰”是河北北部,北京、內蒙、東北一帶的話,相對來說,黃河以南,包括關中、中原、江南、雲貴,都說“磨蹭”,意思就是幹事情慢。3.關中話沒有“饅頭”,把饅頭叫“饃”,“饃”比饅頭更好聽。4.關中人口音裡沒有“哩”,應該說“我還笑呢”。5.《論語》裡,孔子都說“鄉黨”。現在全國只有關中方言說“鄉黨”,這是多麼高大上的用詞呀!……總之,與正宗的關東話相差有點大。