回覆列表
-
1 # 颶風數碼Hurricane
-
2 # 翡翠老強
個人認為漢語是最美麗的,不是說越複雜就越好。根本就是中華文化的魅力,漢語就是中華五千年來智慧的結晶,從甲骨文開始,到象形文字,再到今天的漢字。證明的都是文化的蛻變,人類的智慧的進步與發展。一橫一豎,一撇一捺,都是多少時間的探索。再者說,那個國外語言漢語不能翻譯的,漢語能富裕它們更生動的想象,反之我確不認為。而且這是本人個人觀點,漢語說實話我所知不夠全面,包含太多,現代的拼音,標點符號,地方方言也都是我大中華的特色。我愛漢字!
語言學專業,沒覺得漢語比英文好在什麼地方。
因為我們是華人,對漢語的瞭解和深入程度比英語要深得多,所以我們覺得那些優美的古詩很有韻味,很欣賞的來。所以我們覺得漢語比英語好。
但是這是相對的,同樣的作為英文為母語的人,對英語的瞭解和深入程度比中文多得多,他們也會覺得中文不行,英文更好,而且古英文也有很多優美的句子。
同樣的,對於法華人來說,也是如此。
文化差異的不同,導致人們對於文字呈現方式展開激烈的爭辯。華人覺得,中文古詩詞言簡意賅,語境優美,而英文簡單樸素,一點也不華麗。而外華人卻覺得中文拐彎抹角,沒有英文簡單易懂。這就是文化差異,你之所以覺得中文古詩詞優美,是因為你從小就接受這樣的文化薰陶。你讓一個會中文的美華人來評判古詩和英文古詩,他會說英文古詩更好,一樣道理。
我們資深的語言學博士說過的一句話,世界上所有的語言都是平等的,沒有誰的語言比誰的高階。
每個人都認為自己的母語是最好的,只是因為你對自己的母語是最瞭解和深入的。
所以,你的這個問題根本不是問題,中文並不比哪一個語言好,也不比他們差。