回覆列表
  • 1 # 夢夜守護

    改小說,這確實讓觀眾看了都會吐槽的,我們要的是小說裡面的內容,而不是改了過後讓我們看,因為我們喜歡這小說才會去看這部電視劇

  • 2 # 小小茗君

    兩不同的形式去說一個故事。

    小說是以文字形式去描寫事情,對畫面的表現力比較差,但是對邏輯想象力有幫助。

    電視劇就不一樣了,有影像,有聲音帶來的是視覺和聽覺的享受,比小說敘述更加快,更加容易懂。

    小說拍成電視劇,還要經過加工的,不能說一個小說就可以原本照搬的去拍電視劇。

    拍一部電視劇不容易,前期需要故事指令碼,編劇去改編符合拍電視劇的對白,才能進行下去,高階一點的還要畫出臺本分鏡。

    如果一個小說生搬硬套的去拍電視劇,估計邏輯都混亂了。畢竟電視劇都是影像形式的,有很多要求,鏡頭的鋪墊,還有故事敘述符不符合影像的發生的前後順序。

    所以說拍攝是一門很深的學問,不然為啥同一個小說,拍成兩部電視劇,效果卻是不同,因為拍攝的手法不同,編劇改編的能力不同,導致這部電視劇拍出的效果好不好又直接的關係。

    所以說小說拍成電視劇,不是編劇找事情做,是電視劇必須要的流程,這個環節做不好了,之後的劇情就亂了,那就直接不如看小說了。

  • 3 # 隨風而行風鈴草

    小說改編成電視劇可能是根據劇情需要或者其他元素改編成比較符合電視稽核的要求,或者是比較符合大眾觀念的劇情,但是大體內容還是沒有改變的。

  • 4 # 真梅長蘇

    每個人都有每個人的想法,人的想象力是無窮大的,所以說當你看小說的時候,自己的腦海裡就會出現文字裡所出現的場景。所以當小說改為電視劇出現了一些場景與你想象的格格不入的時候,你就會感覺對這部劇產生牴觸。

    小說改成電視劇還有一方面是中國文字博大精深,有些點位很難用電視劇的形式表達出來,所以小說和電視劇難免有些出入。

    個人認為我們不妨用電視劇的角度去看小說改的電視劇,不要以小說為原點出發,就當這部劇和小說是兩回事。這樣下來可能會有不一樣的效果。

    純屬個人觀點!!!

  • 5 # 查理舒服斯基

    為什麼要把小說拍成的電視劇更改內容呢?

    首先這兩個方式給人的感覺是不一樣的,首先說小說,他是以文字的方式敘說故事,人們在讀的時候會有無盡的想象,自己腦海裡可以創造出無數個自己最滿意的畫面,這樣讀者很容易滿足!

    而電視劇的方式就不一樣了,他是以畫面和聲音展現在人們面前,你拍成什麼樣,觀眾就看到的是什麼樣,無法自己想象那個畫面,因為他腦海裡只有他眼睛看到的畫面!

    很多的小說裡面有各種宏大的場景和一些特殊的場面,這個是沒有辦法還原的,因為按著小說拍的話可能會產生很多的問題,比如不能過審,劇情太過繁雜,技術無法呈現出小說中的效果等!

    所以很多的改編都會把內容做一個適當的調整,但是這個水平是真的有高低的,很多的改完小說拍出來的簡直就沒有辦法看的……!

  • 6 # 海有點深

    我覺得原因挺多的:

    (1)有些小說的情節、內容、思想等 嚴重不符合中國文化主流思想,

    比如:有的戰爭犯罪題材的小說中的思想觀就是犯罪也不會得到制裁,或者倡導犯罪的,

    (2)尺度大,尺度太大社會風氣影響不好,比如《媚者無疆》,小說裡多是尺度大的小黃文,電視劇怎麼能不改,不改就算拍了也播不了

    其他方面自然縮水;

    二是本身錢不多,劇組窮;

    (4)特效 難做或做不出來,耗時間,比如很多魔幻小說,背景就是神魔世界,如:辰東的《完美世界》《遮天》等,本身小說很火,很久前就有人說要影視化了,到現在還沒出來,特效量大且難做

    (5)考慮成本收益,加戲注水湊數

    (6)拍攝方隨有話語權的人的喜好改編,如:投資商,導演,編劇……

    能想到的暫時就這麼多,書寫不易,覺得我觀點還行,留個贊再走唄!

  • 7 # 愛看小說的大魔王

    1過審

    2每個人對原著的理解偏差

    3拍攝難度

    3不可預知的條件限制

    4作者在不同時期對作品的判斷

  • 8 # wly醉心

    由於小說中存在某些地方的描寫不適合改編成影視劇,所以需要大改動,有的可能是涉黃、涉暴等。

    再一個就是因為每個人的理解不一樣,一千個人心中有一千個哈姆雷特。同樣,每個人心中都有心目中的飾演者,一個適合的場景,但是拍成影視劇它只能是一個樣子,所以滿足了一個卻也滿足不了其他人。

    所以,看這類的影視劇不要想太多,最好把他當做武俠片看

  • 9 # Dlzgslzy心情日誌

    比如說吧,小說中可以出現人物的心理活動、心理感受等描寫,這些是作者想要賦予他的,讀者也可以透過文字感受到的情感,例如,隔壁老王頭很疼,隔壁老王很焦躁,隔壁老王心情好,但是劇本不一樣,劇本是為了最終要呈現在熒幕上的畫面服務,因此它不能有你的主觀感受,必須是客觀的描寫,這樣才可以透過鏡頭表現出來,他可以寫隔壁老王現在牆腳一根接著一根的抽菸來體現焦慮,卻不能直接寫隔壁老王感到很焦慮。

    而且很多小說的內容是過不了審的,這個就必須得改了,例如我自己以前看過的一部高幹小說啦,男女主們都是官二代紅三代的,在裡面各種驕奢淫逸吊炸天我會說?這種題材怎麼可能過審嘛,那就改唄。。。最後我看了那部電視劇裡改成了一群富二代們的瑪麗蘇故事。。。我也是很無奈。。。而且相關部門過審的要求是越來越高了,穿越不給拍,早戀不給拍,上次聽一朋友說,打架超過五個人還是幾個人以上的架也不給打了。。。有些不算髒話的臺詞也全部都得改

  • 10 # 波粼設計工作室

    小說,一邊讀,小腦袋裡面會一直想象那些畫面,自己還會添油加醋,如果不進行改編,可能會很簡單,單調,不符合現在的觀影需求。

  • 11 # Eva魚魚

    小說改編成電視劇首先是因為故事情節很吸引人,在有一定的書迷前提下才會去考慮改編成電影或者電視劇。但這不代表小說裡的情節一定是適合搬到電視裡的。先從人物上分析,有些小說的人物設定不太符合大眾需求,也不太會在現實中出現這樣的人。所以在人物關係不變的基礎上,是要改一下的,要考慮大眾嘛。其次,小說中的情節有的時候很難拍成電視劇,第一是邏輯問題,第二是環境問題。小說裡的環境設定和現實環境有很大差距,小說是虛擬的。最後要考慮審批問題,再好的劇,審批不過,全都白搭,有些敏感性的題材真的很難上線。如果一部小說超過60%以上都被放進了電視劇裡,那真的是很難。但這並不代表沒有,只是很少,所以大多數小說還是要改一下啊

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 以前的橫版過關街機遊戲,為什麼普遍將第二關設為新手殺手?