回覆列表
-
1 # 瘋狗的輕武
-
2 # wangsuai
美海軍陸戰隊鍋蓋頭出現在二戰前期。之所以要將髮型理成鍋蓋 ,首先如果頭部受傷 可以方便清創抱扎。其次 近身肉搏時,不容易被對手抓住頭髮 。在則個人衛生,和更好的適應佩戴頭盔 。東方人有平頭就足以!
-
3 # 單吉慶
各國的軍隊對頭髮的要求大同小異,美國海軍陸戰隊髮型為鍋蓋型符合平時訓練的要求。我軍現在的要求是寸發,一旦打仗,要理成光頭。
hum 你說馬潤的鍋蓋頭英文叫Jarhead,Jar是罐頭的意思。差不多就是,嗯,這個頭像讓整個人的頭型看著和罐頭一樣。其實光從漢語語義去解釋挺難的,但Jarhead和陸戰隊那種"High and Tight"(高聳挺拔)的頭型風格能聯絡起來。
拿JarHead的劇照舉例的話差不多是這樣。
但Jarhead是怎麼變成稱呼陸戰隊的專有名詞的?追述到十九世紀末,美國有個俚語叫Jughead,和jarhead發音有些類似。但在但是的時候Jughead是形容騾子,騾子的主職又是幹髒活累活的...
然後我們就差不多能理解了...到了二戰前期,Jughead——騾子進一步引申為專門幹苦活的雙足人形牲口海軍陸戰隊。而詞也透過海軍陸戰隊的鍋蓋頭髮型,從Jughead變成了Jarhead。這個詞起源於十九世紀末,流行於二戰前期。這是我們找到的起源。
而題主另一個問題,適合東方人髮型嗎
我覺得這當然得看人,你可以去用中文搜一下鍋蓋頭髮型。搜出來的結果可能是這樣的
但這種叫你大爺的鍋蓋頭,這就是鍋蓋好嗎,不是頭。要說最適合鍋蓋頭的亞洲人,應該是下面這位。
沒錯,紅海行動裡的石頭,王雨甜。雖然名字娘了點,但標準硬漢相。