回覆列表
  • 1 # 崔佳豪2008

    嗯,讓我想到了歡樂頌中的一段。

    四個人到曲筱綃家打牌,安迪和魏渭作為一方,和曲筱綃與趙啟平組成的另一方對打,對數字異常敏感的安迪連贏數局,曲筱綃輸紅了眼,便不停地給趙醫生做小動作,但是清高的趙醫生並不屑於用這種方法贏得牌局。魏渭為了緩解尷尬,便打趣安迪,安迪借用了莎士比亞著作裡的話,她對魏渭說,親愛的麥克白夫人,您的雙手也並不乾淨。在座的四個人裡,只有曲筱綃不懂這句話的寓意,她哈哈大笑了起來,說魏渭是小受,此語一出,場面十分尷尬。

    後來也因為這個事情和趙醫生鬧分手,文化差異。

  • 2 # 小冷6921

    嗯,讓我想起了歡樂頌中的一段。

    四個人到曲筱綃家打牌,安迪和魏渭作為一方,和曲筱綃與趙啟平組成的另一方對打,對數字異常敏感的安迪連贏數局,曲筱綃輸紅了眼,便不停地給趙醫生做小動作,但是清高的趙醫生並不屑於用這種方法贏得牌局。魏渭為了緩解尷尬,便打趣安迪,安迪借用了莎士比亞著作裡的話,她對魏渭說,親愛的麥克白夫人,您的雙手也並不乾淨。在座的四個人裡,只有曲筱綃不懂這句話的寓意,她哈哈大笑了起來,說魏渭是小受,此語一出,場面十分尷尬。

    後來也因為這個事情跟趙醫生分手,文化的差異。

  • 3 # 喵二少的中學課堂

    洋相倒是不至於,但是總是出過一些狀況被嘲笑。

    小學二年級,當時認得的字非常有限。當時牙膏盒的包裝上寫著“口腔”兩個字,但是當時自己沒有學過腔這個字,於是候當然地就唸了半邊字,念成了“空”,剛好就被家裡的一個長輩聽見了,然後特別嚴肅地問我,這個字究竟念什麼?由於沒學過,唯唯諾諾地說不出來。長輩才告訴我念qiang。那次印象特別深刻。

    後來到高中,學了一個成語“大相徑庭”,我一直以為是差別不大的意思。有個同學經常在我面前用這個詞,有次我實在忍不住了就說她用錯了,她一臉驚愕地看著我,“沒錯啊,就是差別很大的意思”,我不信,然後就去查字典,果然是我錯了。然後被她嘲笑,作為班裡的語文第一名,竟然還犯這種錯誤。

    後來大學畢業後,關於涪陵榨菜,我一次念成了pei,又被家裡長輩聽到了,嘲笑我大學畢業了,字都念錯,告訴我念fu。(其實我有印象是不念pei的,但是一下子記不起來了,條件反射就唸了pei)

    唉,被狠狠地鄙視了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在日本治療癌症多少錢?