回覆列表
  • 1 # 壹斐說電影

    謝謝邀請。

    一提到定價的高低,往往會想到是不是成本高導致了價格高,這個是大眾能夠接受的順理成章的想法,但我想中信社圖書的定價絕不是簡單的以成本來定價的。引進版權的圖書與一般圖書相比,額外增加的成本是翻譯費。這個費用是相對固定的,對於不同銷量的圖書來說對價格的影響不同,圖書銷量大的其影響就相對小。

    那麼,一個出版社整體定價的高低應該有個更全面的考慮。

    第一,也是最重要的原因,取決於中信社的定價策略——走高於市場平均定價的策略。相應的從圖書內容、印裝上與其相適應,也是質量較高。

    第二,是讀者對價格的適應性。90年代末,圖書界有個黃金18元的說法,市場書定在18元最好賣,2000年後28元成為主流價格,而現在大多的暢銷書在38元、48元這樣的價格。讀者對圖書的適應價格在提高。

    第三,對細分讀者領域的判斷。我看了看中信的圖書品種,集中在管理、經濟、勵志、理財類,這類讀者群購買力較強,能承受的價格也較高。

    最後,簡單說說中信社哪些書定價過高,往往是那些非引進版權的、32開的、頁數不是很多的圖書,這些書的定價也在30元以上。圖書價格的高低,有個直觀的判別方法,就是用書定價除以印張數。對於正常紙張非彩印的圖書,如果這個數字大於4了,那就是很高的定價了。
  • 2 # 一條小河向西流

    簡單地說,這個要看出版社所出的書的種類。中信出版社的書我看過幾小本,本人是中文系畢業的,看的多是些文史哲類的書籍,所以多以上海譯文出版社、人民文學出版社、商務印書館、三聯書店、華夏出版社、作家出版社等等的為主。眾所周知,這些都是以文史哲學翻譯和出版為主的名社。中信出版社多是經濟學社會學為主,也許這一類書涉及很多現代思想家經濟學家,他們的版權意識和現實很嚴苛,你想拿過來出版肯定要付出大代價,成本高了,價格自然高。梁文道主編的“理想國”和劉小楓主編的“經典與解釋”由於翻譯成本很大(翻譯難度和翻譯時間以及書的專業性質強等原因)價格同樣也很高。當然,還有書的裝幀和印刷質量也是重要的因素。中信出版社還沒聽說有多有名的翻譯家!倒是商務印書館出的那一套“漢譯名著”,包羅永珍,涵蓋社會各個層面,是迄今為止成就最高的中國翻譯的書籍,沒有之一。最後說一句:讓暢銷書見鬼去吧,公認的世界不朽!!!

  • 3 # 古典音樂評論

    每家的產品都有各自的定價策略。高於成本比較多的定價策略,其中一個因素是讓利渠道和營銷。當今的圖書市場其實是小眾,讀書的人越來越少,在垂直狹窄市場,定價高低不太影響消費數量,定價高自己可以獲得的營銷手段和餘地就大。

    因此、中信的書定價高,除了自己的策略外,還可以看到高階或者思想類閱讀人數減少的事實。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2016年,你在投資上都有那些收穫和教訓?