首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 外語那點事

    本人有將近1萬人的對外接待經驗,通過外中國人對於聽中文的感覺的描述,大體上我可以回答得了這個問題。

    很多外中國人來到中國,當他們聽到中文的時候,他們的第一反應就是說這是一個音樂語言music language。

    音樂在歐美人的眼裡是很美好的東西,所以我相信,中文在她們的耳朵裡面是非常悅耳動聽的。中文的4個聲調在歐洲人的耳朵裡面,就好像不斷變換的旋律一樣。

    所以,他們經常說我們中文like melody,像音樂的旋律一樣。

    如果,中國在西方媒體的形象稍微好一點,我相信願意學習中文的人是非常多的。

    中國有5000年的燦爛文化,至少在西方被承認2000年,有讓人非常向往的中國功夫,中華文化中的藝術造詣也是讓歐美人士心馳神往,中國還有數不盡的古代建築被遺留下來,在歐美人的眼裡那都是美妙絕倫的。

    要理解這些文化特色的根本,那就是要學習中文。很多來過中國的外中國人都會讓自己的兒女學習中文。他們覺得中國就是世界的未來。

    中文在他們的耳朵裡不但好聽,而且充滿了神祕感。如果有外中國人能夠讀得懂中文,他們會引以為豪。年輕的小學生中學生如果學習過中文,經常會向他們的朋友展示這樣的技能。能夠讀懂中文,在其他讀不懂中文的孩子的眼裡,就好像特異功能一樣。

  • 2 # 攝獵筆記

      看到這個題目,覺得挺有意思,姑且說一下和外中國人接觸時他們對漢語的看法吧。

      我零四到零六年在烏克蘭讀書時,第一年預科,有來自五十三個國家的一百多名留學生在同一座樓裡上課,一個班級裡也往往有七八個國家的同學。我所在的班級為經濟專業,國際生主要以印度人、德中國人、阿拉伯人為主。

      彼此相處得都很友好,我和兩名印度人還成為了患難之交的兄弟。由於剛到烏克蘭,大家的俄語還都是半吊子,詞彙量很少,以英語交流為主。恰巧我的英語還可以,語法和口語都較為紮實和純正。交流得多了,幾個國家的同學便湊到一塊談論起各自的母語來。

      印度人的咖哩英語全世界有名。他們的發音很重,語速較快,脫胎於印地語的英語就像嘴裡噙著個大舌頭,乍一聽確實彆扭得很。1968年美國拍攝的《狂歡宴》(The Party),著名喜劇演員塞勒斯扮演一位倒黴的印度土包子,滿口印度腔英語,一路插科打諢自我解嘲,周旋於美利堅高等白人之華屋盛宴,簍子捅了一個又一個,至今還是美中國人模仿印度腔英語的經典。不過聽熟了還是完全能聽得懂的。但是,接觸久了,聽得多了,也是可以完全聽得懂的。 

      你仔細感覺一下印度電影的原聲,裡面的男男女女說話是不是都較為粗獷?外人聽起來,也沒有什麼音律和美感可言。阿拉伯語,也大致是這樣的情況。但是,印度和阿拉伯歌曲的旋律還是非常好聽的。平常的說話可能感覺不到悅耳動聽,但是唱出來就完全不一樣了,爆發點和張力都值得一讚。

      而俄語,脫胎於斯拉夫語族。標準俄語基於聖彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調變化。重音母音有一點拉長,而非重音母音傾向於減少成閉母音或者模糊母音。俄語一個音節裡的聲母和韻尾多可以含四個子音,所以音節結構很複雜。這樣的語音特點從人們口中說出來,就會有比較“輕軟”和“明快”的感覺。簡單來說,俄語單詞一個字母一個音,你認全了33個俄語字母,基本就能讀出單詞來。

      我極喜歡聽當地的同學說話,尤其是女孩子。真是香甜軟糯,如沐春風,妙不可言。好看好聽又好吃。一些流行歌曲,也是張合有序,有很強很豐富的表現能力,極為好聽。這裡推薦一首馬克西姆的《星星》(《Звёзда》),很溫暖的一首歌曲,聽得讓人骨頭都要酥掉了。

      以上是我以一箇中中國人的聽覺角度對幾種外語的淺顯看法。反過來,他們對我們國家語言的看法就簡單得多。我一位俄語老師說她聽大部分中中國人以正常語速說話時,也會感覺到抑揚頓挫的音律之美,聽起來像唱激昂的歌曲似的。你猜她最喜歡的一首中文歌曲是什麼?

      她說那種歇斯底里般的嘶吼讓她感到漢語具有非常強悍的穿透力及殺傷力,但聽起來就是說不出來的爽。

      其實,外中國人聽我們說話,跟我們聽他們說話的感覺差不多。大家同住地球村,都用嘴巴說話,用耳朵聽,各種語言的發聲也或多或少有異曲同工之妙,沒什麼太大的差別。

  • 3 # 天氣不好就在家歇著

    外中國人會覺得中文聽不懂,不會覺得好聽,他們只會覺得自己的文字好。這個問題就像“你會覺得英文好聽嗎?”一樣。外中國人是不會覺得中文的博大精深的。

  • 4 # 李晉Cici

    好聽啊…… 因為漢語有抑揚頓挫的聲調,其實本來聽起來是很好聽的!

    但是,但是,但是,很多中中國人說話的時候,聲音很高,老外聽覺得大家在吵架!

  • 5 # 小草隨風1668

    根據我聽俄羅斯語、蒙古語、粵語、日語、粵語、閩南語以及各地方言安徽、江蘇、山西、東北話的經驗,我能找出俄羅斯、閩南語和江蘇(南通)我認為比較好聽!所以得出結論,有的外中國人覺得中國話好聽,有的覺得不好聽,並且這樣印象有時取決於一首歌,一部電影或者一個女演員字正腔圓的一句臺詞!

  • 6 # w奇蹟再現5

    這個問題對你來說很重要嗎?為什麼要問這個問題?如果外中國人想取悅你,那就漢語是世界最好聽的語言,中國是最棒的,我愛中國,你會覺得很滿意嗎?如果得到這個答案你心裡很舒暢,那漢語當然很好聽,毋庸置疑

  • 7 # 迴萬生60375391

    我覺得外中國人聽漢語的感覺,就像我們漢族人聽藏語的感覺,藏語說起來跟漢語很像,都是一個字一個字的發音,沒有連讀,但你完全聽不懂。你覺得好聽呢還是不好聽呢?

  • 8 # 神室町大神

    漢語任何方言包括普通話國語都沒有日語好聽,日語好聽的發音普通日本人都難說,只有CV還行,日本動漫聲優確實是怪物,四十多歲還是十歲女生的發音,太萌了

  • 9 # 暗挑大指

    反正我覺得中文最好聽的是吳語,尤其是那種類似吟唱的發音,再就是北京發音(不是官方發音),第三就是粵語發音。學習中文算來也近50年了,中國也基本走遍了,那個國家很不錯,中文很了不起。批評一下,反而是目前中中國人自己不重視中文,危險吶。

  • 10 # 我愛我佳38

    一種語言,當你聽不懂的時候,你可能都不會覺得好聽,語言不是歌曲,聽不懂歌詞,還可以聽調子。但語言你聽不懂就只有發懵的份兒,基本上感受不到美感。

    文字有點不一樣,看不懂文字,還可以從美學的角度,來欣賞。所以一些老外用漢字紋身,他們往往並不懂字面的意思只是單純的用網上的翻譯工具,翻譯出來然後紋在身上,讓人有一種啼笑皆非的感覺

  • 11 # 有隻小魚叫尼莫

    外華人是怎麼看待“中文”的,一個詞能有多種意思,比考英語還難

    中國作為世界上最古老的國家之一,擁有著上千種完全不一樣的文化,而其中最典型的代表就是每一個時代的更替,給中國帶來了不同的漢字,因此就衍生出甲骨文、小篆、行書、楷書等等,而其中每一個漢字在不同的語境中擁有不同的意思,所以這讓學習中文的外華人十分抓狂。

    在這方面就好比如我們華人學習英語一樣,我們很多人親切的稱呼它為鳥語,這也就可以看出華人對於英語的態度也不是很好。但是還在英語有很多語法和單詞,只要掌握這些,那麼英語分分鐘可以拿下。而漢字就完全不一樣,因為一個漢字有上百種意思,英語的一個單詞就是那個確切的意思,不會演變。

    在前段時間就有人調查了身邊的外華人對於學習漢語的態度。大部分都說自己認為漢語是世界上最神奇的一門學科,因為語音方面有很多轉變,就比如說最難的語調,每次讀都是新鮮的感覺,所以對於學習漢語這樣的事情感到十分的憂傷,例如美國教學中也推行“中文考試”讓學生考試,對於中國來說是輕而易舉人,然而對於歪果仁來說,僅僅“你吃了嗎”從語氣中就讓他們苦不言堪。因為它能讀出至少2種意思

    還有一部分人說,剛開始抱著能夠征服中國漢字的態度來學習,結果在學習的過程中不斷地想要放棄,這也讓自己明白了漢字文化的博大精深。那麼最後的結局也就是這些外國的學生放棄學習漢語,並且從心理上承認中國的漢字是很有學問,比考英語還難

  • 12 # 豬蹄大大實驗室

    外華人會覺得漢語好聽嗎?

    對於外華人來說,漢語應該是比較難學的一門語言,我們的方塊字融進了中華上下五千年的歷史底蘊,漢語是美麗和蘊含魅力的語言。同樣的一個詞,不同聲調,可以表達出完全不同的意思,這也是漢字的魅力所在,也是外華人很難理解漢字的原因,即使你認識了一個漢字,後邊還有許多意思要自己去“死記硬背”。

    隨著我們國家國力的上升,在國際上的影響力也越來越大,並且我們有世界上最大的市場,越來越多的國家把漢語納入了自己國家的教育課程當中,孔子學院遍佈全球,在全球興起了一波又一波的漢語熱。但當外華人第一次聽到漢語的時候,他們有什麼感受呢?會不會因為漢語的語言魅力而愛上漢語呢?這位小哥隨女朋友第一次來中國見丈母孃的時候,因為一點都不懂中文,只能從她們對話的表情和語氣中感受她們對自己的態度。他看女朋友媽媽的臉部表情,聽她聲音,自己開始出汗了,因為他覺得她在生他們的氣,“我感覺我女朋友的媽媽非常憤怒,認為她在告訴女兒不應該和美華人在一起”。然後他自己考慮要不要逃跑,在決定要不要跑路之前,他試探性的問了一下女朋友:"Did I dissapoint her?...",“我讓你媽失望了嗎?”

    他女朋友覺得非常奇怪,“你在說啥呢?我媽說非常高興見到我們兩個!”

    所以對於這位美國小哥來說,對漢語第一的第一印象應該就是嚴肅的語言吧。以上這位小哥去過中國很多地方,第一次聽到漢語的時候感覺像在唱歌,過了段時間之後再聽就像rap,現在聽起來就很親和。

    音樂無國界嘛,有些外華人都可以哼唱中國歌曲卻並不懂其中的意思。

    這位大姐感覺漢語語速很快,但是不像在吵架,其他語言只有一個音,而中文有四個音。所以她也感覺中文就像唱歌一樣,還特別複雜。

    所以吧,就像我們剛接觸新語言一樣,更多的是好奇和難理解,好比我們第一次接觸英語的時候,你感覺英語好聽還是不好聽呢?每個國家有自己的語言特色和特點,而從小習慣了這些之後,對於新語言更多的會去和自己熟悉的音調和語序聯絡起來。

    而在國際語言學中,世界上公認最好聽的語言是:日語,義大利語和西班牙語。其中,日語是排在第一位。因為他們的公認標準就是子音數量和母音數量的比例,最合適的比例就是一比一,而日語當中子音和母音的比例幾乎為一比一。

    而根據聯合國教科文組織公佈的世界十大難學語言中漢語名列首位。

    NO.1:漢語

    NO.2:希臘語

    NO.3:阿拉伯語

    NO.4:冰島語

    NO.5:日語

    NO.6:芬蘭語

    NO.7:德語

    NO.8:挪威語

    NO.9:丹麥語

    NO.10:法語

    所以對於愛中國文化的外華人來說,漢語是極具魅力的,它不僅僅只是文字而蘊含了中華博大精深的文化,而對於大部分外華人來說吧,漢語真是太難啦!!!

    我們都掌握了世界上最難的語言了,還怕啥呢?

  • 13 # 春日之虎

    態度決定一切,如果給你灌輸的觀念這就是好的,那麼你會在第一次的接觸中,這個事物就是好的。對待語言也是這樣,如果整個世界都說這個語言好聽,那麼你會下意識地認為這就是優美的語言。

    世界學術界公認漢語最難學,但難學與好聽是兩會事,世間不會因為漢語難學就會認為漢語不好聽。

    有些人認為漢語稱不上最好聽的語言,這其中的原因主要是因為,近代中國經常被欺凌的緣故,試想一個,曾被西方人蔑稱為“東亞病夫”的民族,他們又怎麼會認為你的語言最好聽呢。

    現在中華民族早已站起來了,被列強任意欺凌的時代一起不復返了,但中國仍是發展中國家,只有進一步奮發圖強,站在世界民族之林的最高處,讓世人仰視,發出世界最強音,那麼到時,那些外華人會認為我們的語言就是最好聽的。

    現今世界,不管學術界認為那種語言最好聽,但在全世界的範圍,學的語言最多的運用的語言最多的不就是英語嗎,其他都是空的,只有讓世人都去學習你的語言,這才是硬道理。

    那麼世人為何都去學英語呢,不就是因為用英語的國家英國和美國曾是或現是世界最強國嗎。

    實現中華民族的偉大的振興夢,那麼到時,中國之音就是最好聽的語言。

  • 14 # 風過無痕攝有痕

    在世界文字中,漢字是使用人口最多、歷史最悠久的文字之一。漢字讀音的音韻旋律美感,是其他任何文字都無法匹敵的。

    聲調是由語音的高低、升降、長短等因素的不同構成而表現出來的聲音差異。漢語有“四聲”,即平、上、去、入。其特點,《康熙字典》表述為:“平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。”

    把“四聲”應用到詩歌和駢文的創作中,上、去、入總稱為仄聲,與平聲相對,呼叫語言的時候,有意識地採取平仄相拗的方法,就有一種抑揚頓挫、優美悅耳的語音效果。

    音韻學,專門研究各時期漢語語音及其變化規律。反切注音方法發明後,人們將漢字的音節分為“聲”和“韻”兩部分。韻母發音有開口呼、齊齒呼、合口呼和撮口呼4種,而聲母發音有唇音、舌音、齒音、牙音和喉音5種。古漢語音韻多達206個,後來合併簡化了。若“五音不全”,語音就不美了。若不堅持古今音異的觀點,讀古詩就沒有押韻感了。

    世界上已經發現的語種達6000多種,其中僅有100多種比較完善。漢語、英語、日語、俄語等都是獨立的語種。

  • 15 # 文字老窖

    外華人會覺得漢語好聽嗎?這個問題應該沒有答案!每個國家的人都會偏愛自己國家的語言,就像法華人認為法語好聽,英華人認為英語好聽一樣。從我們國內的不同方言區的人來說,也是認為自己的方言最好聽。

    但是,漢語難學但是得到世界各華人公認的,也正因為如此,任何一個事物,因為難以掌握,人們就會疏遠他,進而覺得這個事物不好,這是人之常理。語言也是這樣,因為難學,掌握不了,於是有些人主觀臆斷說漢語不好聽。其實是自己的畏難心理在作怪。

    漢語好聽不好聽,還要看說漢語的主體人群在外華人眼中的印象。如果我們出門在外,都能表現出高素質,有涵養,文明守紀,尊重他國文化風俗,自然世人愛屋及烏,也會覺得漢語很好聽。如果表現不文明,沒禮貌,不講衛生,不講公共秩序,外華人也會因為你的不良行為而覺得漢語也不好聽。

    所以,提升漢語在世界語言中的地位,需要每個人實實在在的努力!沒有最好聽的語言,漢語也很好聽。正所謂“美美與共”!

  • 16 # 鳶瞰世界

    遺憾的是,漢語實際上並不算非常好聽,只能算是中等水準

    中華文化,博大精深,這是不可否認的,漢語基本上算是世界上發音方式最多,書寫難度最大的語言之一了,漢語被聯合國教科文組織評為世界上學習難度最高的語言。鶴立於世界百千種語言當中。但我們的“不一般”也為外華人理解漢語,學習漢語增加了難度

    一門語言聽起來是否好聽,語言學上通常取決於文字中母音和子音的數量比例,最好的比例就是1:1,比如日語,日語目前是公認的世界上最優美的語言,因為日語詞語組成的基本元素——假名,基本都是嚴格按照一子音一母音的結構排列的,比如さ(sa)も(mo)這樣的假名

    這是日語五十音圖的一部分,可見,日語假名甚至分為了あa,いi,うu,えe,おo五段(注意在日語中,i和e的發音與英語發音剛好相反,而u的發言則與漢語相同是“屋”),除了這五個假名,其他假名基本都是加上一個子音,所以基本日語的所有詞彙,都符合最優美的發音標準

    但漢語發音實在太豐富,雖也有1:1的標準優美髮音,但混在眾多千奇百怪的發音方式中,也就不顯得那麼突出了,所以並不算很好聽,當然,也不難聽。

    不過一門語言是否好聽也並不只有這一種評判方式,元子音比例只在一定程度上反映了發音是否優美柔順(不過這也基本是最重要的了),一些帶有許多濁音,爆破音以及運用彈舌的語言(比如義大利語,俄語)(義大利語也是世界前三好聽的語言),有這些發音技巧的語言,則更富有力量感(rap中就經常運用彈舌),也能為語言是否好聽加分。

    但是漢語也沒有(哭了)

    但是大家也不必為此感到難過,畢竟世界上沒有完美的東西,中華文化既然已經堪稱是世界上最源遠流長的文化,其文化底蘊極深(整整五千年的文學積累),影響範圍極廣(曾經輻射整個亞洲,半個歐亞非大陸,如今也在影響整個世界),取得的成就也非常矚目(四大發明以及現在的各種技術成就),語言只是文化的載體,而且你要漢字表達的還是中華文化這樣高深的文化,人家也是壓力山大的好嗎!所以不要強求太多啦。

  • 17 # 蘭亭翰墨千古韻

    因人而異。有很多華人喜歡聽外語,也有很多外華人喜歡聽漢語。隨著中國經濟和綜合國力的不斷走強,喜歡學漢語、聽漢語的外華人越來越多了。我身邊就有很多老外朋友都在學漢語,有的老外還會用漢語做影片。

  • 18 # 輕舟源頭

    外華人會覺得漢語好聽嗎?作為華人真的不好回答,標準的回答是去問外華人,不過從舞臺上看,經常有外華人唱中國歌曲。有句說,知難而進,這是普遍青年人接受的道理。因為中華文明太深奧,太值探索,所以還是不斷有外華人士追求。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 老師管的嚴好不好?