回覆列表
-
1 # 亦有所思
-
2 # 成都小民
自身沒發明文字,只是借別人的符號來表音,從而拼寫自己的語言。這就是他們文字的起源。在他們旁邊有成熟的符號可以借鑑,撿現成的。這就是真象。中國是一脈相傳來的,不會出現這種借鑑,所以不是拼音文字。
自身沒發明文字,只是借別人的符號來表音,從而拼寫自己的語言。這就是他們文字的起源。在他們旁邊有成熟的符號可以借鑑,撿現成的。這就是真象。中國是一脈相傳來的,不會出現這種借鑑,所以不是拼音文字。
因為中華民族沒有斷絕。
拉丁文字源於希臘文字,希臘文字源於腓尼基字母,腓尼基字母創造於公元前1000年,而這個時間,中國早就出現了成形的文字——甲骨文。
倘若對比甲骨文,腓尼基文字,以及世界上任何一種古老的文字,我們不難發現,中華民族和世界其他民族的文字幾乎相同,都是
象形文字!
也就是說,至少在遠古時期,中華文字和西方文字,拉美文字(比如瑪雅文字)都大同小異。
都是用線條來複制事物,比如鳥,比如太陽,比如黑夜,比如魚……
腓尼基文字所屬的城市因為地震被完全摧毀,文字卻留了下來,被人們傳播到各地,向西傳到了希臘,被希臘人根據自己的語言變成了希臘文字,然後又發展成為拉丁字母。向東,衍生出阿拉美亞字母,然後再向東,被人們演繹成印度語,阿拉伯語,甚至維吾爾,蒙古語。
也就是說,由線條組成的象形文字不分地域和國籍,就像高祖母。腓尼基文字,甲骨文,瑪雅文以及其它原始文字都像是祖父,在家園被毀之後,除了甲骨文守著母親以外,其他幾個兄弟紛紛四處遊蕩。然後這幾個兄弟各自在外面娶了妻子,並把那種文字也帶了過去,和當地民族的發音和語言結合起來,又生出了各自的兒子。歐州之子是拉丁文,中亞是阿拉伯文,東亞是金文(即秦篆的前身)。
不難看出,按時間而論,拉丁文字與我們中華民族的古篆算是同輩。
古中國,古希臘,兩河流域,斯拉夫,美索不達米亞,還是南美州,甚至是印第安文字都是一個高祖母所生,然而,由於文明的毀滅,地震,火山,海嘯,瘟疫,戰爭的原因,導致了祖父不同,祖母也不同,再之後,各個祖父所在的國家都消失不見,被一些叔伯和姨嬸們征服,再次更換文字,將文字變得更符合當時的需求。
只有中華民族例外,從夏朝開始到晉朝,一直都與黃河為伴,從未分離,所以文字始終沒有斷絕,更沒有外來因素的干擾和更改。
即,當甲骨文向下演變的時候,其它文字都碰到了斷層,被迫融入新的地域,民族和語言。
所以,得出一個結論,不是中國沒有拉丁文,而拉丁文是半路文字,拉丁文出現的時候,中國成熟的文字都已經有上千個了。
不是一個輩份呀!