回覆列表
  • 1 # 專捅猴山

    令和這倆字你可以從黃帝內經,歸田賦,和珅傳等很多出處找到。其實日本人的想法很幼稚,以為一本日本詩集就能擺脫中華文化影響了,做夢。

  • 2 # 鬧市俠隱2016

    這個不應成為問題,出處《萬葉集》肯定沒錯,但中國漢代就有了歸田賦,所以只能說日本的文化是承襲中國的,日本也沒反對,也沒不認,所以中日友好是有歷史淵源的,以後我們只能更好,更親密,對兩國才會最有利,想想亞洲使用漢字,拿筷子吃飯品茶插花,彈古琴的下圍棋的國家還有幾個,中日友好才是中國的未來,世界的未來。

  • 3 # 海鷗377

    日本的新年號令和出自於日本古籍《萬葉集》,今年5月1號開始,日本將從平成時代進入到令和時代,皇太子德仁將於同日即位,成為日本第126代天皇。

  • 4 # CiaoQiao

    很多人讀過辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》中的名句:“千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流”。可是往前再看,杜甫《登高》中已有類似之句“邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。辛棄疾之詞是前朝杜甫詩句的變體。

    北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,有“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,被譽為千古詠梅絕唱。其實它是從五代南唐的殘句:“竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏”中化用而來。

    熟讀中國古詩詞,會發現很多後人與前人“驚人相似”的詞、句、典故或意象,這其實是古詩詞常用的創作手法。

    因此,受中國文化影響甚深的日本古典文化典籍中,借用或化用中國經典作品的詞句,也很正常。

  • 5 # 謝先生258325191

    這件事就象許多外國一樣,孩子進入了孔子學院後,就將自己的孩子取一箇中國名!不必大驚,只要用漢字,隨便日本人怎麼弄都出處中國!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果純理性掌握這個世界人類會怎樣?