回覆列表
-
1 # 少衛真
-
2 # 天圓地方14148502
中西方文明不同。西方文明注重個體,運用簡單邏輯;中華文明注重整體,運用模糊邏輯。用西方簡單邏輯語言表達複雜點的哲學思想必然會詰屈聱牙,用中華模糊邏輯語言表達的話就會言簡意賅。因為翻譯的原因,中文也用簡單邏輯語言直譯西方哲學,才會感覺玄奧。
中西方文明不同。西方文明注重個體,運用簡單邏輯;中華文明注重整體,運用模糊邏輯。用西方簡單邏輯語言表達複雜點的哲學思想必然會詰屈聱牙,用中華模糊邏輯語言表達的話就會言簡意賅。因為翻譯的原因,中文也用簡單邏輯語言直譯西方哲學,才會感覺玄奧。
應該存在這樣的問題,我們說學習在於會提問題,這個“會”一是,問題本身的深度如何,二是,能否把要表述的問題,說的清楚明白,又有邏輯的嚴密性,三是,簡潔的語言文字,清晰的概念。這裡邏輯就是哲學和科學的路徑。它是人類從類比歸納這樣簡單的思維中,因認知自己知的需要產生的,誰先掌握了這樣的思考邏輯和與之匹配的語言和文字,誰就是人類認知的先行者,問題就是思考是源於怎樣的需要才可能形成這樣的鏈條?我們只知道只有科學才有如此的需要,而無法從考古的實證中找到那最初的,可以形成如此邏輯鏈條的,具體閃光點。偉大的他們的偉大在於是思考的先行者,他是一個承先啟後者,啟後就不用說了,可是承先就無法追根求緣了。思考的方式和語言文字的特徵是一種文明的標誌,它很自然的水到渠成的,讓你學會正確的表達和邏輯嚴密概念清晰的思考,這應該是進步和落後的一種特徵,只是因為太熟悉了太習慣了,而不在意固有的習慣優劣而已,但是科學在改變這一切,形成共有的認知。只是科學會像神學那樣被“替換”掉嗎?問題大概還是要藉助人類的思考和它的前提“需要”。