回覆列表
  • 1 # 英語童老師

    英語的固定搭配是英語單詞的用法,可以把英語固定搭配理解成漢語裡某個字的組詞。這麼說應該可以理解了吧。

    你既然覺得固定搭配太多,說明你覺得記憶起來有難度。以下給出幾點關於英語固定搭配的記憶方法:

    1 首先需要找出固定搭配的詞跟,理解詞根的意義

    2 結合語境記憶,比如造句

    3 遵循人的記憶規律,反覆記憶。

  • 2 # 鄉野教師馮

    英語的固定搭配和我們漢語的成語一樣,是約定俗成的東西,甚至不需要問為什麼,不管是英語還是漢語,有很多固定的格式需要我們去理解,理解不了的就只能死記硬背了!

  • 3 # lucha

    Emmm...你問的這個問題吧,我在開始學習英語的時候,也問過我的老師。結果,我的老師被問懵了,她說,她從來沒有去想過這個問題。

    你的問題中說“類似的固定搭配是怎麼來的呢?”這個問題,你去問很多母語是英語的老外,恐怕他們也會懵圈。美華人,英華人等國家的人,他們的母語是英語,而他們在學說話的時候,剛開始不過是學別人的話,根本沒有意識到語法的存在,直到上了學,接受了正規教育,才開始研習英語的文法(類似我們的語文課)。

    其實,每一種搭配,在其背後,都有一定的邏輯的。所謂的語法,我自己粗略的理解為“一門語言的章法”,也就是支撐一門語言的邏輯是什麼樣的。咱們偉大的中文,也是一樣的,即便是小到數量詞的搭配,都是有一套嚴謹的邏輯的。

    比如,一個美國佬如果問你,漢語太複雜,為什麼要說,一條魚,一頭豬,一個人,一棵樹等等,這些固定搭配是怎麼來的呢?需要糾結這些嗎?弄成一樣的搭配不好嗎?你會給他什麼樣的建議呢?

    咱們在學習一門外語的時候,肯定是要注意這門語言的邏輯,語法的,當然不能“弄成一樣的搭配”,否則就讓自己的表達邏輯混亂,鬧出笑話來,不能有效地和別人溝通了。

    至於你說的“需要糾結嗎”,我認為,倒是不用糾結。過度的糾結語法,就是給自己的學習增加負擔,我建議學習英語的小夥伴們,先要觀察正確的說法是什麼樣子的,然後照樣子去學說話,先不要去理會里面的語法細則。

    當我們掌握了大量正確的,地道的句子,句型以後,再返回來看一些語法規則的時候,你會有豁然開朗的感覺,語法自然就不難了。這時候,也自然能夠幫助你更好地去理解“是怎麼來的”的問題了。

  • 4 # 正途英語

    漢語學得還不錯的老外問,“養牛”為了吃牛肉或喝牛奶;“養病”是為啥呀?想把病養️更厲害早死早超生嗎?結果,他的老師也被問懵圈了,就糊弄他說,這是固定搭配!@英語影視配音員孫志立 @摩威英語 @薛非英語 @英語老師David @英語學人 @海濤英語 @摩威英語 @單詞速記達人 @英語鋪子 @曉莉英語lily老師 @曉莉英語lily老師

  • 5 # 英文茶話會

    英語中有很多固定搭配,對應英文是collocations。這個單詞在朗文詞典中的定義是the ways in which some words are normally used together, 意思是說有些詞語通常會被放在一起來使用。搭配的學習主要意義在於我們可以很自然地將它們使用在口語和寫作的表達中,而不是進行單詞的堆砌。

    譬如在犯罪類話題中,我們說一個東西很有震懾力,那並不是有/震懾/力這幾個單詞的簡單堆砌,應該說act as a deterrent. 再比如說有些單詞electric和electrical,都是電子的意思,該怎麼使用呢?當我們希望表示電器、電燈、電動汽車,是不是用哪個都可以呢?實際上不是的。我們就需要記住electric cars(電力驅動的車),electrical equipment(電器),這也是固定搭配在一起。

    那麼這就是一個符合正確英語表達習慣的一個搭配,native spearkers也就能很好的理解你想表達的意思。

  • 6 # 靜如烈馬

    英語沒有固定搭配,告訴你固定搭配的老師,因為她解釋不了。也因為她自己學習的時候就是死記硬背固定搭配,教你的時候自然也只能這麼教了。

    學習語言多思考,所謂的固定搭配都能解釋通的。

    可惜的是,大多數人都是在死記硬背東西,所以固定搭配也成了大多數學習語言的認知了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 翻女朋友的手機是什麼心態?