-
1 # 異影
-
2 # 上海阿木林
日語假名類似於漢語拼音。但是漢語拼音是拼讀的,多個字母拼讀後一個字只有一個音節;假名不同,不拼讀,逐個念,一個字念出幾個音節。不知日本人是不會拼讀,還是懶得拼讀,讀書說話費勁,書寫費紙費時。
-
3 # 日語部落
這個問題其實非常簡單,首先,我們把日語的構成來看一下
sa ku ra
さくら
桜
由上至下分別為羅馬字,平假名(五十音),漢字。
他們之間是什麼關係呢?
羅馬字用於拼讀每一個假名的發音,假名用於拼讀漢字的發音。
不過呢,日本人是不用羅馬字拼讀每一個假名的發音的。
因為其實大家如果回溯到自己很小很小的時候
我們其實是不知道這些a o e是怎麼唸的
在學習英語之前也是不知道abcd是如何發音的
因此,日本人不需要用羅馬字來標註假名
假名對於日本人來說,就像aoe之於華人
abcd之於英華人美華人一樣,是屬於音標
那羅馬字用來幹嘛呢?羅馬字其實還有一個名字,叫做國際音標
是用於方便外華人學習日語時,標註假名發音的
所以日本的一些大牌品牌,比如nissan 就會用羅馬字來標註
方便外華人發出日語中日産(にっさん)的發音
那我們以我們自己小時候學習漢語的經驗,就可以知道日本小孩是如何學習日語的了。
首先他們會學習平假名,也就是大家最常見的“日語”
我們學習中文的時候,會先學習拼音
日本小孩學習日語的時候,就會先學習平假名,怎麼讀怎麼寫
但是日語和中文有一個很大的不同之處,就是日語是表音文字
我們學說話是在學寫字之前,因此我們的小孩在剛開始學寫字的時候
很多會說的話,卻不能用文字來表達。
但是日本人不一樣,因為是表音文字,所以只要他會說的話,都可以寫作平假名錶達出來
至於漢字,就像我們學拼音一樣,學完之後就會開始接觸到各種漢字
剛開始不會念,就用拼音標音
日本人也一樣,會在學習的過程中慢慢接觸到各種漢字,他們就用平假名標音
這樣慢慢地,就會積累下來漢字的詞彙量
可能有人會覺得疑惑,用平假名?那片假名呢?
片假名其實發音和平假名是一模一樣的,只是因為日語的發音很少
但是要表達的意思非常多,所以為了進行區分,日本人用片假名來書寫外來語
傳說中的日式英語,其實也不僅是因為日本人英語發音渣啦
在他的概念裡他說的可是日語哦~
當然,在日本是文化程度越高,所會的漢字也越多的
因此如果大家學會日語,去日本旅遊的話,就可以大秀一發自己的漢字水平啦!
回覆列表
簡單回答一下(可能有不全的地方)
五十音圖又稱五十音,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表 。
日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。
日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。
其中表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名錶稱為五十音圖(ごじゅうおんず)。
表的縱向稱為“段”,每段十個假名,共有五段。橫向稱為“行”,每行五個假名,共有十行。
每一行或列以它們該行或列的第一個假名命名。
平假名、片假名是以漢字為基礎創造的表音文字。書寫時多用平假名,片假名一般用於書寫外來語、擬聲詞等。
平假名除一兩個例外,均來自漢字的草體,多形成於10世紀前後。
片假名大多取自漢字筆畫的一部分。
安 → あ 阿 → ア(阿的左側部分)
以 → い 伊 → イ(伊的左側部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇的上部分)
衣 → え 江 → エ(江的右側部分)
於 → お 於 → オ(於的左側部分)
加 → か 加 → カ(加的左側部分)
幾→ き 幾 → キ (き的上半部分)
久 → く 久 → ク(久的左側部分)
計 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己的上部分)
佐 → さ 散 → サ(散的左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 須 → ス(須的右側部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽的上部分)
太 → た 多 → タ(多的上部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止的右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右側部分)
禰 → ね 禰 → ネ(禰的左側部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃的左側部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比的右側部分)
不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部的右側部分)
保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)
末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)
女 → め 女 → メ(女的下半部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由的右側部分)
與 → よ 與 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)
利 → り 利 → リ(利的右側部分)
留 → る 流 → ル(流的下半部分)
禮 → れ 禮 → レ(禮的右側部分)
呂 → ろ 呂 → ロ(呂的上部分)
和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)
遠 → を 乎 → ヲ
無 → ん 尓 → ン
此外,