回覆列表
-
1 # lockyhong
-
2 # 恢復新北京共識綠色引
長住或永久住的有必要,只要有事發生你就會察覺到,當然沒察覺那你語言也不可能學好,沒天賦唄,當然華人在海外人數不小,但團隊精神不夠、參與政治的人少,如果在美有10%的華裔選民又抱團積極參加政治,各卅議員佔比例不低,那你就是夾帶中國土鱉音那也一定是最棒的,那就不會需要同當地一致了,但現在不是,當然你得自保。
-
3 # 憨憨代
沒有必要。當地人口音也不純,城市越大越是如此。在倫敦街頭,你聽到的多為“國際英語”,到鄉下你才能聽到純正的盎格魯撒克遜口音。
而且很難練到純正程度。等我們想練時,已經成年,過了“關鍵期”,在語音上很難克服母語的影響。
-
4 # 名字都不合格
很遺憾,即使是高傲的英華人,都有各種各樣的口音。
貝克漢姆花了大價錢去矯正自己的口音,他可是英華人。
更別提大熔爐美華人,各種移民組成一個各種口音的國家。
安妮海瑟薇 自稱自己練成了純正的英式口音---每次都被拿來證明她是謊話精。
這兩個人我不提,你感覺過他們的口音純正不純正嗎?
-
5 # 塞島拖哥
語言是一種交流工具,是否需要要看你工作生活是否需要,如果你僅僅是在當地生活或者從事相對基層的工作,只要能說好交流無障礙就可以!
如果你不安於現狀,或工作生活需要經常在人前講話,還非常有必要的!
你要知道標準的發音會讓你所表達傾聽者更容易理解,如果配合你有磁性的嗓音,會增加說服力和現場的感染性!可以說是你工作生活的加分項!能幫助你更好的在當地工作生活!
英語是一種工具,一種語言工具。而語言最重要的功能就是溝通交流。我現在生活在非洲,常駐,當地人英語口音很重的,但是時間長了一樣能聽懂,不過剛來的時候的確有點嗆。再來說說英語口音這個問題,沒有所謂的標準吧,每個地區都有自己的口音,即使在美國,英國,照樣多種口音,有的甚至完全沒聽不懂,這都很正常。就好比中文一樣,各種方言口音,有時候華人都不能聽懂,比如說粵語,閩南語等等。不過在當地融入他們中去才是重要的,只要溝通順暢怎麼都行,哪怕是比劃著來也行。