回覆列表
-
1 # 豁達快樂向上
-
2 # 蘭德爾浩然老師
如果不是英語水平特別突出的,或者在國外有一定的生活經歷,想做到無障礙的交流還是有些困難。
1. 對於中國老師來說,能夠基本準確的表達自己的意思應該不是太困難。但是,能否聽懂外華人正常語速下的表達,並且做出合適的應對,這個難度是很大的。生活中的語言與考試聽力不同。生活中的語言多元且靈活,夾雜了很多當地人熟知但是外華人不瞭解的內容,所以這是第一難關。
2. 交流的深度。如果僅僅是聊一聊天氣,買買東西問問路,對於中學老師來說,這些應該不是太困難。但是,一旦要愉快的交流,就需要表達自己的觀念和想法。能否用外語順暢表達自己的深層次的想法,能否聽懂對方有些深度的想法,這都是問題。
所以,一般的初中老師能否愉快地與當地人交流無法一概而論,但是,對於華人來說,無論是哪個層次的老師或者學生,想要達到與外華人愉快地交流,都不是太容易的事。
-
3 # 時光如遷
這個無障礙溝通,我覺得是要分具體的交流物件,交流話題,以及交流的層次!
(1)如果是普通層面的生活用語,完全是沒有問題的;就如同老外和我們就基本話題進行無障礙交流一樣;
(2)如果是工作用語,其中可能會涉及到專業用語,這個需要勤學苦練;比方你拿張英語寫的藥物說明,你能看懂幾行?能讀出幾行?
(3)如果能達到談天說地,無所不及的層次,那麼除了英語口語要流利之外,還需要幽默的口才,淵博的知識!比方談歷史話題,你瞭解的越多,就越有談資!換位思考,老外說西遊記裡面的諸葛廬真是神人啊,你還有交流下去的興趣嗎?
另外還有一個題外話,無障礙交流,也和人是否真誠、友善、情切有關係。有時候,我們無法知道一個詞語怎麼拼讀,一個友好的微笑,一個得體的比劃,也是一個完美的交流!
一般日常生活是沒有問題的,當然了,會有一段時間得適應期,口音和方言的問題肯定存在,就算是中國國內,一般人也不敢說各地方言都聽得懂吧。