回覆列表
  • 1 # 置喙鳥

    清朝京官分滿漢兩班。

    滿族宮員回皇上問話時應自稱是奴才。下跪時朝服袖前有馬蹄形袖口。手撐地意為:奴才願效犬馬之勞。

    滿族官員以滿語稱“是”應為“嗻”字。上世紀有國語電影《清宮秘史》哄動一時。(似記周璇飾珍妃,舒適飾光緒)。劇中李蓮英以“喳”應答。聲音響亮,十分傳神。以訛傳訛至今。

  • 2 # 唐先生6624

    讀大學時,教古文的教授對滿清官服有一個解釋,印象極深。他說,身穿官服的官員跪在地上,就像一條狗趴在地上:頭上有尾巴的帽子加上辮子,像極狗頭和狗尾,而馬蹄袖及靴子像極了趴著的狗腿。總的意思是奴才願效犬馬之勞。

  • 3 # 清酒3G6c

    是 是的意思 至於捲袖子?我就搞不懂了 也許是因為不想麻煩到自己在下跪的時候袖子會障礙到自己?會是這種意思麼?其實我也不太懂啦 因為沒有怎麼去了解過古代的一些規矩 雖然說我也很喜歡古代 但是我再怎麼說也是個現代人 所以我還是活的真實一點吧

  • 4 # 純鈞RHGL

    “喳”字源於蒙古語,意為“沒有異議”。

    清代官方用語有二,一為滿語,一為漢語。

    滿語,來自於回鶻式蒙古文。此基礎上,語言加以改進,才形成了滿語。

    滿語裡的“喳”,就源自於最初的回鶻蒙語,表示的是“對某事沒有異議”。

    清代的社會環境雖然很在意地位尊卑,但其用語還真就是禮貌用語,滿語之間沒有強調尊卑之分,包括自稱“奴才”都並非現代漢語所理解的意思。至於下跪甩袖子,就是一個象徵性的禮儀。這不是清代才有的,只不過在清代被“發揚光大”了。

    垂袖恭肅,是中國的傳統禮儀。清代的時候只不過是動作比較大,其實其他朝代也有,但動作小點,有的時候就是輕輕抖一抖,將袖子抖下來蓋住手就罷了。

    這個禮儀在周代就有。比如《大戴·主言第三十九》裡就描寫:

    孔子閒居,曾子侍。孔子曰:“參,今之君子,惟士與大夫之言之間也,其至於君子之言者甚希矣。於乎!吾主言其不出而死乎!哀哉!”

    曾子起曰:“敢問:何謂‘主言’?”孔子不應。曾子懼,肅然摳衣下席曰:“弟子知其不孫也,得夫子之間也難,是以敢問也。”

    這裡說的曾子摳衣下席,“摳衣”就是指撫平衣袖的這個動作。

    這表示的是一種禮敬。

    《禮記·深衣》裡就說:

    古者深衣,蓋有制度,以應規矩、繩權衡。

    袼之高下,可以運肘,袂之長短,反詘之及肘。

    袂圜以應規,曲袷如矩以應方。

    故規者,行舉手以為容,負繩抱方者,以直其政,方其義也。

    垂袖,表示的是“安志而平心”,袖子的圓與衣領的方,這就象徵謙和、正直。

    就這麼個象徵意義而已,是漢人的傳統規矩,被清代的滿族統治者借用了。

  • 5 # 陳正道

    答:清朝官員說的“喳”是要看在什麼場合,如果上級下令把那位犯人拉出去宰了,下級“喳”是執行命令的意思,如上級要下級為自己服務,那下級“喳”就去為上級服務去的意思。之於下跪、甩袖子是清朝官員屈尊上級義禮。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 住在金山石化是怎樣一種體驗?