回覆列表
-
1 # 梨花園主
-
2 # 沐曦9279671867
xiǎo kàn hóng shī chù
曉 看 紅 溼 處,
huā zhòng jǐn guān chéng
花 重 錦 官 城。
看讀四聲,溼讀一聲,重讀四聲,是輕重的重。
意思是:
天剛亮時看著那雨水潤溼的花叢,嬌美紅豔,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。
花因沾滿了雨水,顯得飽滿而凝重,一個“重”字,意境全出。錦官城原指今成都市南,三國蜀漢時管理織錦之官住此,因稱為錦官城,也為成都的別稱。
這兩句詩出自杜甫的《春雨喜雨》
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅溼處,花重錦官城。。
北方的三月冷暖未定,窗外正雨夾雪,讀著詩也彷彿看到一派春意鬧的情景。
-
3 # 灑脫船帆pg
我覺得應該這樣讀:
曉看紅溼處,
仄仄平平仄
花重錦官城。
平平仄平平
從讀音上說,花重即花很多。
第二句的第四字,本應是用仄聲
字,來對上句第四位置的平聲字。
但由於“官”字不能替換,因此就沒能使用仄聲字。但第二句第三字:錦是仄聲字,按照拗救法,仄聲錦對第四位置的平音字官,施以補救。
這句詩是唐代詩聖一杜甫《春夜喜雨》中的末尾句,全詩加漢語拼音讀寫摘抄彩報如下:
單講末尾句意思是說:等天亮的時候,那潮溼的泥土上必定佈滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。
(備註:末尾句中即“看”讀四聲;“溼”讀平聲;“重”讀四聲。這樣讀符合作者描寫景物的形象生動)。