回覆列表
  • 1 # 康妮

     清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。

    詩人南宋楊萬里

  • 2 # 霞兒286979138

    稚子弄冰 稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。 敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。

    編輯本段註釋譯文

    詞語註釋

    1.【脫曉冰】指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。 2.【錚】指古代的一種像鑼的樂器。 3.【玻璃(瓈)】指古時一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。 4.【稚子】指幼小、天真的孩子 5 【磬】 四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。

    作品釋文

    清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。

    編輯本段作品賞析

    銅盆裡的水結成堅冰,兒童晨起,把它從盆裡剜出。這首詩寫冬天孩子們的一場嬉戲:一塊大冰被穿上彩線,當作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。忽然冰鑼敲碎碎落地,發出打破玻璃的聲音。詩寫得清新明快,稚子的嬉樂與失望,宛然在目。

    編輯本段作者簡介

    楊萬里(1127-1206)字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進士,授贛州司戶參軍,調零陵丞。乾道,知奉新縣,擢國子博士,遷太常博士,權吏部右侍郎官,將作少監。淳熙間,歷知常州,提舉廣東常平茶鹽,遷廣東提點刑獄。十一年(1184),召為吏部員外郎。歷任樞密院檢詳官,尚書右、左司郎中,秘書少監。十五年,出知筠州。光宗受禪,召除秘書監。紹熙元年(1190),為實錄院檢討官,出為江東轉運副使。三年,改知贛州,不赴,乞祠祿而歸。開禧二年卒,年八十,諡文節。《宋史》有傳。與陸游、范成大、尤袤並稱中興四大詩人。其詩自成一體,稱“誠齋體”。有《誠齋集》一百三十三卷。《彊村叢書》輯為《誠齋樂府》一卷

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 現在小孩越來越聰明,如果小學只有3年初中兩年,接著高中能行嗎?