1821年12月13日,居斯達夫.福樓拜誕生於法國一個小鎮,今年值此誕辰200週年。
35歲時的福樓拜發表了一部他那個時代頗具劃時代意義的現實主義的傑作—《包法利夫人》。
馬克思小女兒在她的英譯本導言裡說“完整無缺(指未經刪節本)的《包法利夫人》出書以後,在文壇上產生了類似革命的效果…”
中國讀者非常喜歡法國大文豪巴爾扎克的洋洋鉅著《人間喜劇》。巴爾扎克去世六年以後,當時的作家讀者們都在翹首期盼下一位的巴爾扎克何時再現,正好《包法利夫人》現世了,福樓拜也擔當起了這面旗幟。
那都是些當時法國文學圈的殿堂級的大文豪啊!
華人喜歡外國文學,尤其十八、十九世紀的法國文學,可是讀者最喜愛的。
我讀高中時正遇國門剛開,不幾年又上班了,那時人民文學出版社翻譯出版的外國文學名著,幾乎出一本就去大書店排隊搶購一本。
我們那時品讀最多的就是法國大文豪們的小說,像巴爾扎克司湯達爾雨果左拉拉封丹…
而福樓拜的《包法利夫人》有讓人覺得與那些大咖級的大文豪自有一些不一樣的妙味兒。
這是一部關於一個醫生太太自殺的藝術記錄。
初出版時,遭到過政府的封禁。它當然也是一部批判現實主義的力作。
中國讀者也喜歡禁書吧
1821年12月13日,居斯達夫.福樓拜誕生於法國一個小鎮,今年值此誕辰200週年。
35歲時的福樓拜發表了一部他那個時代頗具劃時代意義的現實主義的傑作—《包法利夫人》。
馬克思小女兒在她的英譯本導言裡說“完整無缺(指未經刪節本)的《包法利夫人》出書以後,在文壇上產生了類似革命的效果…”
中國讀者非常喜歡法國大文豪巴爾扎克的洋洋鉅著《人間喜劇》。巴爾扎克去世六年以後,當時的作家讀者們都在翹首期盼下一位的巴爾扎克何時再現,正好《包法利夫人》現世了,福樓拜也擔當起了這面旗幟。
那都是些當時法國文學圈的殿堂級的大文豪啊!
華人喜歡外國文學,尤其十八、十九世紀的法國文學,可是讀者最喜愛的。
我讀高中時正遇國門剛開,不幾年又上班了,那時人民文學出版社翻譯出版的外國文學名著,幾乎出一本就去大書店排隊搶購一本。
我們那時品讀最多的就是法國大文豪們的小說,像巴爾扎克司湯達爾雨果左拉拉封丹…
而福樓拜的《包法利夫人》有讓人覺得與那些大咖級的大文豪自有一些不一樣的妙味兒。
這是一部關於一個醫生太太自殺的藝術記錄。
初出版時,遭到過政府的封禁。它當然也是一部批判現實主義的力作。
中國讀者也喜歡禁書吧