1、當時父母念,今日爾應知。——出自《燕詩示劉叟》唐代白居易
翻譯:拋棄父母那時父母多麼掛念,今天你們應有體驗!
2、搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。——出自《別老母》清代黃景仁
翻譯:因為要去河梁謀生,所以把帷帳撩起,依依不捨要向年邁的母親辭別,看到白髮蒼蒼的老母不由淚下不停,眼淚也流乾了。
3、慈烏失其母,啞啞吐哀音。晝夜不飛去,經年守故林。——出自《慈烏夜啼》唐代白居易
翻譯:慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。
4、母別子,子別母,白日無光哭聲苦。——出自《母別子》唐代白居易
翻譯:母別子,子別母,白天的Sunny似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。
5、慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。——出自《遊子吟》唐代孟郊
翻譯:慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
1、當時父母念,今日爾應知。——出自《燕詩示劉叟》唐代白居易
翻譯:拋棄父母那時父母多麼掛念,今天你們應有體驗!
2、搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。——出自《別老母》清代黃景仁
翻譯:因為要去河梁謀生,所以把帷帳撩起,依依不捨要向年邁的母親辭別,看到白髮蒼蒼的老母不由淚下不停,眼淚也流乾了。
3、慈烏失其母,啞啞吐哀音。晝夜不飛去,經年守故林。——出自《慈烏夜啼》唐代白居易
翻譯:慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。
4、母別子,子別母,白日無光哭聲苦。——出自《母別子》唐代白居易
翻譯:母別子,子別母,白天的Sunny似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。
5、慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。——出自《遊子吟》唐代孟郊
翻譯:慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?