回覆列表
  • 1 # 奔跑在晨曦中

    有一些人,甚至一些院校的語言類老師,以“語流音變”之名,來教導學生把er音讀成ar,不難發現這些老師大多是東北或附近地區的,他們錯把自己慣用的方言母語當成了標準音並廣為傳播,這實在是誤人子弟,並存在劣幣驅逐良幣的隱患,貽害甚廣。所謂的“語流音變”,是人們語言習慣自然形成的規律,是為了使口語更加順暢自然,而“二”的讀音本身不存在拗口的障礙,ar的讀音是地域方言加上聽力錯覺導致的錯誤,和語流音變毫無相干,只要按最權威的拼音標註的讀音去讀就行了,既然二的國標拼音是和而、兒一樣的er(去聲),為什麼要另闢蹊徑去創造一個ar的發音呢?這麼做實在缺乏科學的理論依據。

    當初制定讀音的時候,也不可能為一個字單獨制定一個無法準確標註拼音的讀音,因為沒這個必要性。即使這個ar音曾經做過地方標準音,也要以解放後制定的、可以標註的er音為標準來實現統一化。

  • 2 # 之雅齋

    一,各地方言不同,所以,在“二”的發音上也有諸多的差異。

    二,有的地方,念“愛”,比如《紅樓夢》中。史湘雲喊寶玉就是把“二哥哥”喊成“愛哥哥”。

    三,有的地方把“二”念成“餓”。好像是陝西方言。

    四,有的地方,是有把“二”念成“啊”的。去蘇北一些地方。

  • 3 # 王志毅

    “二”的讀音是er 四聲,這是普通話的讀音,國標音 至於有的地方讀ar ,那是地方方言。地方方言讀法較多。不在一一舉例。總之“二”字應該按國標音讀。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 最適合當飯後甜點的甜食是哪一種?