回覆列表
-
1 # 使用者1719255242911528
-
2 # 使用者962799067731288
這兩個專業還是有區別的,一個注重的是學科知識研究,一個注重的教師教學工作。有的學校在本科階段把這個專業叫對外漢語專業,研究生階段就叫漢語國際教育專業。其實差不多,只是側重點不同,一個注重的是學科知識研究,一個注重的教師教學工作。如果是這個專業的你可以去陝西師範大學city&guilds國際漢語考試中心考取一個國際教學資質,拓寬你的職業道路。現在出國做漢語教師的職業道路還是很暢通的。
1、對外漢語是以其他語言為母語的國家或民族的人為物件的對外漢語教學,也稱為漢語,相應專業為高等院校培養具有較高外語文化修養且能以外語為工作語言的漢語和中國對外漢語教師,為旅遊和各類涉外部門培養導遊和漢語人才,並把漢語作為第二語言教學的工作。 2、漢語國際教育專業主要培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、複合型、國際化專門人才。 區別: 1、對外漢語教學屬於語言學下的分科,是北語語用的一個小方向,漢語國際教育是北語語用的另一個學科方向了。 2、漢語國際教育是是專業碩士,對外漢語教學屬於學術型碩士。 3、漢語國際教育實踐性強一點。對外漢語教學比較注重理論研究。