回覆列表
-
1 # 使用者804461131868707
-
2 # 使用者404212579055735
詞目一衣帶水 發音yīyīdàishuǐ 釋義一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。 出處《南史·陳後主紀》:“我為百姓父母,豈可一衣帶水不拯之乎?” 示例香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔~。(魯迅《而已集·略談香港》) 勞燕分飛 詞目勞燕分飛 發音láoyànfēnfēi 釋義勞:伯勞。伯勞、燕子各飛東西。比喻夫妻、情侶別離。 出處《樂府詩集·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。” 近義詞風流雲散 反義詞鸞翔鳳集 用法主謂式;作謂語、賓語;比喻人離別 示例瞿秋白《赤都心史》:“兄弟姊妹呢,有的在南,有的在北,~,寄人籬下。”
-
3 # 使用者4199743459166123
“勞燕分飛”一詞出自《樂府詩集•東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。”“勞燕”代指伯勞和燕子兩種鳥類,“勞”是伯勞的簡稱,和“辛勞”無關。“勞”和“燕”分別朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢是“分飛”而不是“紛飛”。伯勞匆匆東去,燕子急急西飛,瞬息的相遇無法改變飛行的姿態,因此,相遇總是太晚,離別總是太疾。東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構成了感傷的分離,成為了不再聚首的象徵。
勞燕分飛是一個成語,比喻到了分開的時候了。成語典故:自宋·郭茂倩《樂府詩集·古辭·東飛伯勞歌》 :“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰家女兒對門居,開顏發豔照裡閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺帳脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐誰與同。”“勞燕”指伯勞和燕子兩種鳥,“勞”是伯勞的簡稱。勞”和“燕”分別朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢是“分飛”。和伯勞一起走進詩裡的還有燕子.王實甫的《西廂記》中也有這樣的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東。”在傳統詩歌裡,取意是:伯勞匆匆東去,燕子急西飛,瞬息的相遇無法改變飛行的姿態,因此,相遇總是太晚,離別總是太疾.東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構成了感傷的分離,成為不再聚首的象徵。