回覆列表
-
1 # 使用者1191478374442183
-
2 # 使用者2264611181300846
能娶到這樣的女人做妻子,還有什麼可以追求(或者要求)的呢,就是很滿足的意思
-
3 # 使用者928021938244
復是“再,又,還”的意思。
何是什麼。
求是追求。
夫復何求字面意思是:還有什麼要追求的呢?
夫復何求字裡行間的意思是:,有這樣的夫君,我不再需要別的什麼了。得到這個就足夠了。
-
4 # 使用者3900716714560948
原話是:得妻如此夫復何求如果你要說:得夫如此,後面就應該改為“妻欲何求”整體意思就是:嫁了這樣的老公,做妻子的還有什麼不滿呢。意思是這男人很難得,嫁給他很走運,做妻子的什麼都不用操心了。
意思是娶了這樣好的妻子做丈夫的還有什麼不滿呢,是形容妻子很好,很讓人滿意。也可稱:有妻如此夫復何求,用以稱讚自己的妻子很好自己沒有別的要求。“夫復何求”不是一個固定的詞語或者成語,而是一個常用短句,可做定語。“夫”是句首發語詞無實意。“復”是“再,又,還”的意思。“何”是“什麼”。“求”是“追求”。“夫復何求”字面意思是:“還有什麼要追求的呢?”“夫復何求”在字裡行間表達的意思是:“我不再需要別的什麼了,得到這個就足夠了”。由於“夫”僅是發語詞,因此適用範圍很廣,前句可以根據實際語境使用。擴充套件資料該句的原句出自《詩經·邶風·擊鼓》,後人修改了前面的句子,原文是:執子之手,與子共著。執子之手,與子同眠。執子之手,與子偕老。執子之手,夫復何求?意思是說握著你的手,和你一起寫字;和你一起共眠;和你一起扶持到老;我還有什麼別的需要麼?實際上“夫復何求”與先秦典籍尤其《詩經》並無直接關係。最初出處是記載於唐初官修《晉書》裡東晉宗室司馬承在王敦之亂爆發時表達對皇室的忠誠“‘吾其死矣!地荒人鮮,勢孤援絕。赴君難,忠也;死王事,義也。惟忠與義,夫復何求!”司馬承表達的是對追求到忠義的滿足感。