首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 使用者206345034806135

    《酬樂天揚州初逢席上見贈》作者:劉禹錫(唐)西風烈, 長空雁叫霜晨月。 霜晨月, 馬蹄聲碎, 喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵, 而今邁步從頭越。 從頭越, 蒼山如海, 殘陽如血。 白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。會稽愚婦輕買臣,餘亦辭家西入秦。仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里⑵。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。時人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。《酒泉子·長憶觀潮》作者:潘閬(宋)《酬樂天揚州初逢席上見贈》註釋:1.酬:答謝,酬答,這裡是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。2.樂天:指白居易,字樂天。3.見贈:送給(我)。4.巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時四川東部屬於巴國,湖南北部和湖北等地屬於楚國。劉禹錫被貶後,遷徙於朗州、連州、夔州、和州等邊遠地區,這裡用“巴山楚水”泛指這些地方。5.二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶曆二年(826)冬應召,約22年。因貶地離京遙遠,實際上到第二年才能回到京城,所以說23年。6.棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。7.懷舊:懷念故友。8.吟:吟唱。9.聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害。後來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,於是作《思舊賦》。 序文中說:自己經過嵇康舊居,因寫此賦追念他。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。10.到:到達。11.翻似:倒好像。翻:副詞,反而。12.爛柯人:指晉人王質。相傳晉人王質上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經朽爛。回到村裡,才知道已過了一百年。同代人都已經亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。13.沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比。14.側畔:旁邊。15.歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。16.長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。釋義:在巴山楚水這些淒涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。《憶秦娥•婁山關》註釋:1.憶秦娥是詞牌名源於李白的詞句“秦娥夢斷秦樓月”。雙調仄韻格四十六字。該詞牌名的最早出李白《憶秦娥·簫聲咽》詞。此調別名甚多計有《秦樓月》、《玉交枝》、《碧雲深》、《雙荷葉》而《秦樓月》則與《憶秦娥》同取詞中首句為之名。2.西風烈列凜烈、猛風西風勁厲。3.長空雁叫霜晨月在霜晨殘月映照下在煙霧茫茫的長空中有飛雁在叫喚。這兩句是記拂曉情景時婁山關戰鬥已經勝利結束。4.霜晨月疊句類似音律上的和聲有連鎖作用詳見詞牌憶秦娥。5.馬蹄聲碎碎碎雜碎亂。6.喇叭聲咽喇叭一種管樂器即軍號。咽嗚咽、幽咽聲音因阻塞而低沉。7.雄關漫道真如鐵雄關雄壯的關隘即指婁山關。漫道徒然說枉然說。人們徒然傳說婁山關堅硬如鐵。8.而今邁步從頭越邁步跨步、大踏步。從頭越即為頭越。張相《詩詞曲語詞彙釋》“為頭猶雲從頭或開始也。”有重頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關卻隱約透露著當時戰略任務受挫要對長征計劃從頭再作部署且有取得勝利的堅定不移的信心。9.蒼山如海青山起伏像海的波濤。10.殘陽如血夕陽鮮紅像血的顏色。釋義:凜冽的西風正猛烈地吹著,大雁鳴霜曉月當空。曉月當空,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕Sunny華赤如血。註釋:1.南陵:一說在東魯,曲阜縣南有陵城村,人稱南陵;一說在今安徽省南陵縣。2.白酒:古代酒分清酒、白酒兩種。見《禮記·內則》。《太平御覽》卷八四四引三國魏魚豢《魏略》:"太祖時禁酒,而人竊飲之。故難言酒,以白酒為賢人,清酒為聖人。"3.嬉笑:歡笑;戲樂。《魏書·崔光傳》:"遠存矚眺,周見山河,因其所眄,增發嬉笑。"4.起舞落日爭光輝:指人逢喜事光彩煥發,與日光相輝映。5.遊說(shuì):戰國時,有才之人以口辯舌戰打動諸侯,獲取官位,稱為遊說。萬乘(shèng):君主。周朝制度,天子地方千里,車萬乘。後來稱皇帝為萬乘。苦不早:意思是恨不能早些年頭見到皇帝。6.會稽愚婦輕買臣:用朱買臣典故。買臣:即朱買臣,西漢會稽郡吳(今江蘇省蘇州市境內)人。據《漢書·朱買臣傳》:"朱買臣,會稽郡吳人,家貧,好讀書,不治產業。常刈薪樵,賣以給食,擔束薪行且誦讀。其妻亦負擔相隨,數止買臣毋歌謳道中,買臣愈益疾歌,妻羞之求去。買臣笑曰:'我年五十當富貴,今已四十餘矣。汝苦日久,待我富貴報汝功。'妻恚怒曰:'如公等,終餓死溝中耳,何能富貴?'買臣不能留,即聽去。後買臣為會稽太守,入吳界見其故妻、妻夫治道。買臣駐車,呼令後車載其夫妻到太守舍,置園中,給食之。居一月,妻自盡死。"7.西入秦:即從南陵動身西行到長安去。秦:指唐時首都長安,春秋戰國時為秦地。8.蓬蒿人:草野之人,也就是沒有當官的人。蓬、蒿:都是草本植物,這裡借指草野民間。釋義:白酒剛剛釀熟時我從山中歸來,黃雞在啄著穀粒秋天長得正肥。喊著童僕給我燉黃雞斟上白酒,孩子們嬉笑吵鬧牽扯我的布衣。放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞與秋日夕陽爭奪光輝。遊說萬乘之君已苦於時間不早,快馬加鞭奮起直追開始奔遠道。會稽愚婦看不起貧窮的朱買臣,如今我也辭家去長安而西入秦。仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麼會是長期身處草野之人?《上李邕》註釋:1.上:呈上。李邕(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家、文學家。2.搖:由下而上的大旋風。3.假令:假使,即使。4.簸卻:激起。5.滄溟:大海。恆:常常。殊調:不同流俗的言行。6.餘:我。大言:言談自命不凡。7.宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。8.丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。釋義:大鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。如果在風歇時停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸幹。時人見我好發奇談怪論,聽了我的大言皆冷笑不已。孔聖人還說後生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人啊!《酒泉子·長憶觀潮》註釋:10.心寒:心裡感覺很驚心動魄。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 口袋妖怪mega進化鯉魚王怎麼進化?