回覆列表
-
1 # 皮皮卡卡卡丘丘
-
2 # 使用者499293361409
稚子弄冰 稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。 敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。 詞語註釋 1.【脫曉冰】指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。 2.【錚】指古代的一種像鑼的樂器。 3.【玻璃(瓈)】指古時一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。 4.【稚子】指幼小、天真的孩子 5【磬】四聲古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。 作品釋文 清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。 銅盆裡的水結成堅冰,兒童晨起,把它從盆裡剜出。這首詩寫冬天孩子們的一場嬉戲:一塊大冰被穿上彩線,當作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。忽然冰鑼敲碎碎落地,發出打破玻璃的聲音。詩寫得清新明快,稚子的嬉樂與失望,宛然在目。
-
3 # 你是努力嗎
這首詩的意思是:兒童早晨起來,將凍結在銅盆裡的冰塊脫下,用綵線穿起來當錚,敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
-
4 # 陳shuqin
稚子弄冰題目的意思是什麼?
詩意:
一個小孩子,早上起來,
從結有堅冰的銅盆裡剜冰,
用彩絲穿起來當錚來敲。
敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,
突然冰落在地上發出玻璃一樣的碎裂聲。
賞析:
銅盆裡的水結成堅冰,兒童晨起,把冰從盆裡剜出。這首詩寫冬天孩子們的一場嬉戲:一塊大冰被穿上彩線,當作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。忽然冰鑼敲碎落地,發出打破玻璃的聲音。表達楊萬里對兒童的喜愛之情和兒童的調皮與可愛。
譯文:孩子早上起來,從結有堅冰的銅盆裡剜冰,用彩絲穿起來當錚來敲。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,突然冰落在地上發出玻璃一樣的碎裂聲。
全詩攝取瞬間快景避開直接描寫,用生動形象的“穿林”響聲和貼切的比喻,用老者的眼光開掘稚子的情趣。
全詩突出一個“稚”字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的“脫冰作戲”的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
《稚子弄冰》楊萬裡
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。 敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。