首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者4750112336657

    朋友的兒子結婚叫什麼自習,那你朋友的兒子結婚人家也是新婚之喜呀,你去參加人家的洗禮就可以了嗎?喝喜酒就行了嗎?那如果你的兒子結婚那叫新婚之喜,那人家朋友的兒子結婚,那不也叫新婚之喜嗎?互相禮尚往來的事情,嗯,你去人家也來,人家來你也去,嗯,這都是呢啊,孩子結婚啊互相捧個場

  • 2 # 唐東2733

    令郎,是對別人兒子的尊稱。恭賀令郎新婚之喜,就是祝賀你的兒子新婚大喜的意思。當然,令郎在文言文中常用,在現代語中很少用到了。但無論如何,朋友、同事等關係比較親密的人,其兒子新婚,理應表示祝賀。祝賀的方式有很多,送上禮金,出席婚禮等,都是比較常見的祝賀方式。

  • 3 # 耐心等待花開四季

    恭喜姑姑榮升婆婆,我咋覺得你是我見過最年輕的婆婆吶,順便把準備的大紅包拿出來。

    我們老家還有提前請新人吃洗頭飯的風俗。就是提前請準備結婚的兩個人吃飯,現在條件好了,我侄子結婚的時候我們都是大家乘機聚一下的。

  • 4 # 使用者6375640130013

    還叫禮帳簿。結婚隨禮的人多,容易記不住隨了多少,所以要記禮帳

  • 5 # 使用者379260747149

    結婚禮簿封面寫法:

    ×××

    榮婚誌喜(紀念)

    ×××

    承: 友 厚儀

    嘉 賓 禮 簿

    公元200--年歲次--年--月--日立吉

    父親:×××

    母親:×××

  • 6 # 蘋果4688967111643

    兒子結婚人情簿可稱喜簿 。兒子結婚:喜簿或雙喜簿人情錢為賀儀,拜錢為堂儀 。

  • 7 # 文玩講堂

    古人生了兒子,叫“弄璋之喜”。“璋”是玉器,甚至是禮器,顯然就是高大上。

    玉璋

    玉璋

    古人生了女兒,雖說很失落,卻也叫“弄瓦之喜”。生女不如生男的觀念一目瞭然。然而,這裡所說的瓦並不指我們印象裡的屋頂上的瓦片,而是一種紡織器具。

    紡織器具——瓦

    這種妨具是用來纏線的,起初是陶製品,而古代的陶製品都可以稱為瓦器。這種被叫做“瓦”的妨具形式多樣,如圖。

    古人紡線圖

    有種說法講,這種紡具——瓦有機器上的飛輪之功效,也許還是“輪子”的初始形式。

    說“弄瓦”的本意是要培養一個“紡織女工”有點狹隘,但“瓦”依然屬於“器”的範疇,不過是要女孩子手巧一點,擅長女紅而已。“弄瓦”顯然沒有“弄璋”那麼高貴典雅,完全淪落在“器”的範疇。

    張愛玲有本小說叫《琉璃瓦》。小說裡,爹地生了一大堆女兒。他的這些國色天香女兒們,在他看來,無非都是些妨具“瓦器”而已。這些“瓦器”顯然不僅要承載她們自己的愛情與幸福,而且要用來保障爹地的社會地位與家庭的富貴榮華。這麼說來,她們的愛情與婚事就難免成為爹地與女兒之間的《戰爭與和平》。

    張愛玲眼睛很毒。

    時代不同了。今天生兒生女都一樣了,都是大喜,弄璋弄瓦都是喜。

  • 8 # 西陽蒼鹿

    《詩·小雅·斯干》中有這樣的詩句:

    “乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王”,“乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹”。

    這是一首祝賀西周奴隸主貴族宮室落成的歌辭。意思是說,若生下來的是男孩,讓他睡到大床上,讓他撿樣地穿那漂亮衣裳,淘來精美的玉圭給他玩耍,你看他的哭聲是多麼嘹亮,將來定會大紅蔽膝穿身上,成為我周室的君主或侯王!若生下來的是女孩,就讓她睡到宮殿屋腳地上邊,給她小小的襁褓往身上穿,找來陶製的紡綞讓她把玩,但願她不招是惹非不邪僻,每天圍著鍋臺轉安排酒飯,知理知法不給父母添麻煩!

    男子“載寢之床”,女子“載寢之地”,或許有陽上陰下之義。“瓦”,古漢語字典中有這樣兩種解釋,(1)用陶土燒製的器皿。特製陶製的紡錘。(2)屋上的瓦片。結合詩的語境,此處應是“陶製的紡錘”,女子紡線製衣用的。所以,“弄瓦”,應代指女子。“弄瓦之喜”,指生了女兒。

    《古今譚概》中有這樣一個故事。隆慶時,紹興岑郡候有姬方娠。一人偶衝道,縛至府,問曰:“汝何業?”曰:“賣卜。”岑曰:“我夫人有娠,弄璋乎?弄瓦乎?”其人不識所謂,漫應之曰:“璋也弄,瓦也弄。”怒而責之。未己,果雙生一男一女,卜者名大著。

    這也印證了“弄瓦之喜”指的是生女兒。

  • 9 # 蝶雅情語

    這個我現在回答弄懂了,上個月有個朋友喜得一孫女,接到一請柬請去吃喜酒帖子上寫有"弄瓦之喜"這幾個字當時真不明白是什麼意思,一時興起找了資料才明白了。

    在古代,對於女子來說,不論是出身富貴還是出身平民,最起碼要會一些刺繡之類的手藝——雖然富家女子不靠這個謀生,但刺繡被視為手巧的象徵和證明。 會刺繡和紡織,大體上是古代女子閨中的一項技能,而紡車是紡織工作時候必須使用的工具,紡車被代指為女孩子的工作。因此,用“弄瓦之喜”來代指家裡生了女孩子。

    成語出處:《詩·小雅·斯干》:“乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。” “瓦”可不是房子上的瓦片,而是紡車上的零件。讓女孩生下來就弄紡具,是希望她日後能紡紗織布,心靈手巧。生下女孩就叫做弄瓦之喜。

    在《詩經》中,有這麼一段詩歌: 乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。意思,就是,如果一戶人家出生了一個男丁,那就要拿“璋”給他玩。這裡就不說"璋"了(反正是生男孩的意思)。

    總之"弄瓦之喜"就是生了女孩典故,就是這樣子的,是現代文人引用起來雅緻一些,古時有點重男輕女之意,但現代人一般生男生女沒有過的重男輕女之意只是代用詞而己。

  • 10 # 雨送黃昏669

    題主好!弄瓦之禧,是人們恭賀主人家生了千金的委婉說法。古人把生了男孩叫"弄璋之喜",生了女孩叫"弄瓦之喜"。最早典出《詩經.小雅.斯干》"乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋…乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦…“,璋是指玉璋,古代的一種禮器,形狀像圭,圭之半為璋,《周禮.考工記》載“大璋亦如之,諸侯以聘女"。這裡的"弄璋",是指把璋給男孩玩,希望將來能成大器,成為一個真正的君子(因玉溫潤而澤,常比喻仁德)。弄瓦之喜的"瓦’,不是現在我們說的瓦片的瓦,而是專門用土燒成的紡錘,瓦的本義是土器燒之總名,象形字。這裡引申為紡線用的紡具。意思是:生下女孩,讓她睡在地上,穿上小內衣,讓她玩紡具,希望她長大後紡紗織布,操持家務,做一個賢惠溫柔的女人。

    玉璋

    有的人說讓男孩睡在床上,給玉蟑玩,是重視男子,而讓女孩睡在地上玩紡具是重男輕女的思想。其實並不是這樣。中國古代以農耕文化為主,男耕女織,男子除了承擔兵役外,就是乾地裡的農活,男主外,女主內。周人重禮,恭喜別人生子,用"璋“和“瓦“分別男女,並無歧視之意。如果說有,那是後來的事情,什麼弄璋是"大喜",弄瓦是"小喜“,有明顯的區別。

    紡車圖

    我們知道,《詩經》的表現手法有賦、比、興三種手法,這裡用璋、瓦表示男女性別,是比喻的手法。用璋、瓦的特殊含意,來表達恭賀人的祝福願望,弄清楚這些,自然就不會鬧笑話。大文豪蘇洵老婆連生了兩個姑娘,朋友劉驥邀去祝賀,喝醉之後調侃說:去歲相邀因弄瓦,今年弄瓦又相邀。弄去弄來還弄瓦,令正(指蘇妻)莫非一瓦窯。《說文解字》說弄是玩的意思,瓦有兩種解釋,一說是壓線的磚頭,又說是紡錘,不管那一說,都跟紡織有關。

    劉驥調侃蘇洵,只是酒高助興而已,讓人尬尷罷了,而李林甫為外孫賀喜,鬧出了天大的笑話。原來他在賀辭中寫"弄麞之慶“句。將“璋“寫成了"麞”,風牛馬不相及,前者指玉,後者像鹿一樣的獐子,是一種動物。跟賀辭原意大相徑庭,相去甚遠。引得眾僚嘲笑,丟盡了顏面。這是不學無術的具體表現,看來多讀一點書是有好處的。

    李林甫畫像

  • 11 # 鳳山33744193

    一.弄瓦之喜。

    古代人把生女的稱之為“弄瓦之喜”。“瓦”是一種紡織器具(如圖中的五、六),並非指“瓦片”。

    古人對生女兒難免有失意之情,當時的生產力低下,“男耕女織”,男人乾重活(主外),女人幹家務(主內)。生女兒指望她長大手巧能紡紗織布。

    《弄瓦之喜》

    莫言生女弄瓦喜,

    如今生女是福氣。

    不信且看女兒家,

    個個生活美滋滋。

    二.弄璋之喜。

    古代人把生兒子稱之為“弄璋之喜”。“璋”是指玉器(圖中的二、三)。古人的觀念是,兒子是傳宗接代的,“不孝有三 ,無後為大”。如今的人觀念進化了,生男生女一個樣,活好當下是王道。

    《弄璋之喜》

    (2019.05.23.喜添孫子而作)

    十月懷胎苦中樂,一朝分娩痛並甜。

    霧散花魂“瓦”情溢,雲舒月影“璋”氣添。

    鸞鳳和鳴秀恩愛,蜂蝶追逐舞翩躚。

    不負春光江柳岸,別辜夏色山竹巖。

  • 12 # 漁樵之人W

    謝謝邀請!弄瓦之喜的意思是生了個女孩也歡喜。提到“弄瓦之喜”必然聯想到“弄璋之喜”,這兩個成語就一字之差,意義就不同了,“弄璋之喜”的意思是生了個男孩的歡喜。出自《詩經•小雅•斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。”意思是生了個男孩子,讓他睡在床上,給他穿上衣服,把璋給他玩,“璋”是一種玉器,是美好的象徵,意思是希望孩子長大後能成為像玉一樣的好材。“瓦”指的是織布用的器具,“弄瓦”的意思是織布,中國古代有男耕女織的說法,意思是說織布是女人的事,所以說“弄瓦之喜”指的是生女孩之喜。在現實社會中,生男生女都一樣,無論生男生女都是大喜事!

  • 13 # 墨藍飄香

    “弄瓦之喜”~就是道賀別人家生了孩子,且這孩子是個女孩。

    這裡的“瓦”不是指瓦片,而是泛指與紡織或女紅有關的器具,所以“弄瓦”乃暗指將來孩子是個持家好手,紡紗織布做女紅一定會樣樣精通。

  • 14 # 無鹽三味

    中國文化,博大精深,古時候讀書人都是很高雅的,往往一件小事,都會說的文質華麗,雖詰屈聱牙 ,不知所云,但弄明白了還是挺有意思的。如“弄瓦之喜”說的是生了個女兒,“瓦”不是房上的瓦,是古時候織布機上的一種工具,是用女人從事的工作特點,來說明生的女孩,並非一般理解為“瓦”是賤的意思,可見,古人很聰明,弄瓦之喜,並非歧視。再如“弄璋之喜”說的是生了個男孩,璋是男人的佩玉,足以反映將來考取功名後的弄璋生活。還有“喬遷之喜”,喬指高大上的喬木,由此表明往上走、往高處走的變遷,也就不能說“灌遷之喜”了。此類很多,如“高就”,“尊姓大名”“貴姓”“意下如何”等等!平時交談,時不時來一句就會雅氣多了!

  • 15 # hwx一代天驕

    簡單的說:就是中國民間對生女孩的古稱,從周代即有使用。

    弄瓦之喜就是古人把瓦給女孩玩,那個互是紡車上的零件,就是希望她將來能勝任女工,舊時常用以祝賀人家生女孩。應該是典出“詩經-小雅-斯干。

    不過社會發展到今天,女性的社會地位越來越高,在各行各業都做出了很大的成就。所以說弄瓦之喜就不再是她能勝任女工那麼簡單了。

  • 16 # 宏志123

    弄瓦之喜:簡單的說就是他們家生了個女孩,拿些女人用的針頭線腦的東西讓小孩玩,意思讓她以後操持家務。這都是過去的封建思想了,現在早已不興這個了,現在的女人都可以上房揭瓦了,哪能光讓收拾家務呢?

  • 17 # 葉落知秋秋知落葉Tina

    雖然這裡的“瓦”不是代表瓦片什麼的但是有弄璋之喜的對比我還是有些避諱對別人的說“弄瓦之喜”,遇到生女孩子的朋友我會說恭喜恭喜。

  • 18 # 天青待雨

    弄瓦之喜,這個詞彙放現代人不讀點書還真不知道什麼意思呢?這個詞的存在與漢民族的文化發展是有些淵源的。

    在中國漫長的封建制度存在的時期,是一個穩固的男權時代。女人已經被徹底地禁錮在庭院之中,大門不出 二門不邁。在這樣的限制之下,女性很難有機會有所作為。沒作為自然就沒價值,沒價值的就不會得到尊重!如此週而復始。久而久之,女孩的出生自然不會為家裡增添多少歡樂。故而就有了這樣的說法:生男孩就稱作“弄璋之喜”,生女孩就叫“弄瓦之喜”。璋是高貴的美玉,而瓦呢,大家都知道,是陶土做的,價值可想而知了。

    現代社會人們追求男女平等,是再也不會沿用的了

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 樹組詞造句一年級簡單的?