-
1 # 使用者3883110311144456
-
2 # 使用者5500481285147
甲骨文,是中國的一種古老文字,又稱“契文”、“甲骨卜辭”、“殷墟文字”或“龜甲獸骨文”。主要指中國商朝晚期王室用於占卜記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字,是中國及東亞已知最早的成體系的商代文字的一種載體。甲骨文,是中華道統的文之一。
一般認為,晚清官員、金石學家王懿榮於光緒二十五年(1899年)從來自河南安陽的甲骨上發現了甲骨文。安陽城西北的小屯村,是商晚期國都遺址“殷墟”的所在地。百餘年來,當地透過考古發掘及其他途徑出土的甲骨已超過十萬塊。此外,在河南、陝西其他地區也有甲骨文出現,年代從商晚期(約前1300年)延續到春秋。
甲骨文,具有對稱、穩定的格局。備書法的三個要素,即用筆、結字、章法。從字型的數量和結構方式來看,甲骨文已經是發展到了有較嚴密系統的文字了。漢字的“六書”原則,在甲骨文中都有所體現。但是原始圖畫文字的痕跡還是比較明顯。
2017年11月24日,甲骨文順利透過聯合國教科文組織世界記憶工程國際諮詢委員會的評審,成功入選《世界記憶名錄》。
甲骨文至今還有多少沒被識破?破譯有哪些難點?
2.甲骨文還有多少沒有破譯
中華民族的文明有五千多年之久,而這個文明歷經時間的變換,還能夠延續至今,漢字可謂是功不可沒。中國的漢字,可以追溯最早的甲骨文,甲骨文主要是指中國商朝晚期,王室用於占卜記事,而刻在龜甲,或是獸骨上的文字。
甲骨文不只是中國最古老的文字,還是世界上四大古老文字之一,且是其中唯一流傳,並使用至今的文字。可以說,甲骨文是我們中華民族的驕傲,但在經濟和文化都高速發展的現代,甲骨文的狀態卻不容樂觀,因為它至今還沒有完全被識破。
1899年,晚清的官員,也是金石學家王懿榮在出土於河南安陽的甲骨上,發現了甲骨文,這普遍被認為是第一次發現甲骨文。據學者統計,甲骨文一共出土了154600多片,除去中國所收藏的,還有將近三萬片甲骨文流失海外,這給中國破譯甲骨文造成了很大的影響。
眾所周知,甲骨文是一種象形文字,有稱為表意文字,單個字是很難破譯的。迄今為止,中國所收藏甲骨文的文字,約有4500多個,而解讀出來的甲骨文,僅僅2000多個。不到一半的破譯量,令人感受到了甲骨文破譯的艱難。
近代以來,致力於破譯甲骨文的專家學者不在少數,但甲骨文的破譯也逐漸到了瓶頸。簡單容易的字,已經被解讀破譯了,沒有能夠破譯的甲骨文,既複雜,又不成文;加上近代學者相繼逝世,喜歡研究傳統國學的人也越來越少,甲骨文的破譯,到了非常艱難的境地。
為了充分調動研究者的積極性,中國文字博物館於2016年10月,釋出了一則獎勵公告:破譯還沒有解讀過的甲骨文,單字獎勵十萬元;而對於尚有爭議的甲骨文作出新的釋義的,單字獎勵5萬元。
甲骨文等古文字的破譯研究,需要的是長時間的積累,若是沒有極大的耐心,是堅持不下來的,因為在這個研究過程中,少不了要坐冷板凳。西方對於培養甲骨文的研究人員,也下了很大的功夫,但甲骨文的研究專家,在全球範圍內可能都不超過30人。
回覆列表
從1899年甲骨文首次發現到現在,據學者胡厚宣統計,共計出土甲骨154600多片,其中大陸收藏97600多片,臺灣省收藏有30200多片,香港藏有89片,總計中國共收藏127900多片,此外,日本、加拿大、英、美等國家共收藏了26700多片。到目前為止這些甲骨上刻有的單字約 4500個,迄今已釋讀出的字約有2000個左右。但是常見的甲骨文,屬於真正意義上的詞語的,已經接近完全解開,其他少部分沒有破譯的,大多是一些人名、地名等。甲骨文中的字很不統一,一個字往往有幾十種不同寫法,這是因為當時文字使用的不規範,能識字的人很少,能統一寫法就更難。寫甲骨文的都是祭司,他們所記載的多是和占卜有關的東西,有一些則是記載了一些史實。破譯甲骨文的方法是從字形入手,參考六書造字法進行猜測,中國的古文字研究從許慎至今已經兩千年,雖然甲骨文發現比較晚,但古人的研究成果為我們提供了很好的幫助,加上漢字幾千年來發展並未形成斷層,一直延續,所以甲骨文破解進展很快,好像建國後幾個人花了十來天就已經掌握其內在規律了,後面就更加輕鬆。