回覆列表
  • 1 # 使用者8461021162376

    看晚星多明亮 閃耀著金光

    海面上微風吹 碧波在盪漾

    在銀河下面 暮色蒼茫

    甜蜜的歌聲 飄蕩在遠方

    在這黑夜之前

    請來我小船上

    桑塔露琪亞 桑塔露琪亞

    在這黎明之前 快離開這岸邊

    桑塔露琪亞 桑塔露琪亞

    看晚星多明亮

    閃耀著金光

    海面上微風吹 碧波在盪漾

    在銀河下面 暮色蒼茫

    甜蜜的歌聲 飄蕩在遠方

    在這黑夜之前 請來我小船上

    桑塔露琪亞

    桑塔露琪亞

    在這黎明之前 快離開這岸邊

    桑塔露琪亞 桑塔露琪亞

    有用點 贊

  • 2 # 使用者716523227580488

    桑塔露琪亞在西語裡是santa lucia,意思是聖露琪亞。我留學的地方不是西班牙,但會有某地會以此命名,同類的還有santa maria,桑塔瑪利亞等。桑塔露琪亞(Santa Lucia)是一支那不勒斯民歌。在義大利統一過程中,1849年特奧多羅·科特勞(Teodoro Cottrau)把它從那不勒斯語翻譯成義大利,當作一首船歌出版。它是第一首被翻譯為義大利語的那不勒斯歌曲。科特勞本人常被說成是該歌曲的作曲家。他的父親是一名出生於法國的作曲家和歌曲收集家。桑塔露琪亞歌詞描述那不勒斯灣裡桑塔露琪婭區優美的風景,它的詞意是說一名船伕請客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的涼風之中。由歌曲看來,確實沒有半毛錢關係。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 難以開口的成語?