回覆列表
-
1 # 特特就知道
-
2 # 幸福不倒翁
中國列車採用的字母並不是英文讀法,而是拼音讀法。
K
讀作“快”
代表快速旅客列車
K是“快”字的漢語拼音簡寫。快速旅客列車在行程中一般只經停地級行政中心或重要的縣級行政中心,最高時速120公里/小時。
T
讀作“特”
代表特快旅客列車
T是“特”字的漢語拼音簡寫,特快旅客列車在行程中一般只經停省會城市或當地大型城市,全部都是空調列車。
G
讀作“高”
代表高速動車組旅客列車
G是“高”字的漢語拼音簡寫,高速動車組旅客列車在高速鐵路上開行,最高時速為350公里/小時。
-
3 # UK怕咯了
漢語拼音聲母中的t,是舌尖中音、送氣音、清音、塞音。發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎上升,堵塞鼻腔通路,聲帶不顫動,較強的氣流衝破舌尖的阻礙,迸裂而出,爆發成聲。 漢語拼音聲母中的k,是舌面後音、送氣音、清音、塞音。發音時,舌面後部抵住軟顎,軟顎後部上升,堵塞鼻腔通路,聲帶不顫動,較強的氣流衝破阻礙,爆發成聲。
拼音t和k的發音方法如下:
t:發音時,舌尖抵住上牙床,憋住氣後,突然離開,氣流從口中迸出。
k:發音時,舌根前部,抵住上軟顎,阻礙氣流,讓氣流衝破舌根的阻礙,迸發成音。
這兩個音的發音動作有很大區別,主要是舌位不同,而且經常容易混淆,比如k發成t。
如果經過經過家長引導糾正還是無法發出正確的發音,建議進行語音矯正