身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。——唐代:韋應物《寄李儋元錫》
譯:多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對國家俸祿。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。——宋代:呂本中《連州陽山歸路》
譯:漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。
疾病命固亂,魏氏言有章。——唐代:柳宗元《詠三良》
譯:魏武帝之子之所以不從父命,以人為殉,是認識到父親被疾病搞迷亂了,遺命不需要遵從。
病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。——陸游《病起書懷》
譯:病體虛弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤單一人客居在萬里之外的成都江邊。
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。——李清照《病攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》
譯:兩鬢已經稀疏病後又添白髮了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。
行多有病住無糧,萬里還鄉未到鄉。蓬鬢哀吟長城下,不堪秋氣入金瘡。——盧綸《病逢病軍人》
譯:軍人在行軍途中經常患病,住宿時又沒有糧食吃。在萬里歸鄉的途中,奔波不息,至今還未回到自己的家鄉。在這生病之際,他頭髮蓬亂,在古城下哀吟,身上的刀箭傷口被寒風一吹,如刀割一般,實在令人難以忍受。
憔悴年來甚,蕭條益自傷。風威侵病骨,雨氣咽愁腸。夜鼎唯煎藥,朝髭半染霜。前緣竟何似,誰與問空王。——李煜《病中感懷》
譯:我的憔悴這幾年來更加深重了,蕭條的情景又加重了自己內心的感傷。連吹來的風都威嚴地侵寒我病中的身體,下雨的聲響也如同在嘆息愁腸。夜晚的鼎只是用來給我煎藥,早晨起來,看到我的鬚髮半白如霜。我的前世今生究竟又是什麼命運呢?有誰能替我去問無所不知的空王佛呢?
垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。——唐代:元稹《聞樂天授江州司馬》
譯:在垂死的重病中,我被這個訊息震驚得忽的坐了起來。暗夜的風雨吹進我窗戶,感覺分外寒冷。
塵中老盡力,歲晚病傷心。——唐代:杜甫《病馬》
譯:風塵中你老了,還在繼續盡力勞頓。歲晚時你病了,沉重地使我無限傷心。
但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。——李綱《病牛》
譯:但為了眾生都能夠飽,即使拖垮了病倒臥在殘陽之下,也在所不辭。
身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。——唐代:韋應物《寄李儋元錫》
譯:多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對國家俸祿。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。——宋代:呂本中《連州陽山歸路》
譯:漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。
疾病命固亂,魏氏言有章。——唐代:柳宗元《詠三良》
譯:魏武帝之子之所以不從父命,以人為殉,是認識到父親被疾病搞迷亂了,遺命不需要遵從。
病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。——陸游《病起書懷》
譯:病體虛弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤單一人客居在萬里之外的成都江邊。
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。——李清照《病攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》
譯:兩鬢已經稀疏病後又添白髮了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。
行多有病住無糧,萬里還鄉未到鄉。蓬鬢哀吟長城下,不堪秋氣入金瘡。——盧綸《病逢病軍人》
譯:軍人在行軍途中經常患病,住宿時又沒有糧食吃。在萬里歸鄉的途中,奔波不息,至今還未回到自己的家鄉。在這生病之際,他頭髮蓬亂,在古城下哀吟,身上的刀箭傷口被寒風一吹,如刀割一般,實在令人難以忍受。
憔悴年來甚,蕭條益自傷。風威侵病骨,雨氣咽愁腸。夜鼎唯煎藥,朝髭半染霜。前緣竟何似,誰與問空王。——李煜《病中感懷》
譯:我的憔悴這幾年來更加深重了,蕭條的情景又加重了自己內心的感傷。連吹來的風都威嚴地侵寒我病中的身體,下雨的聲響也如同在嘆息愁腸。夜晚的鼎只是用來給我煎藥,早晨起來,看到我的鬚髮半白如霜。我的前世今生究竟又是什麼命運呢?有誰能替我去問無所不知的空王佛呢?
垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。——唐代:元稹《聞樂天授江州司馬》
譯:在垂死的重病中,我被這個訊息震驚得忽的坐了起來。暗夜的風雨吹進我窗戶,感覺分外寒冷。
塵中老盡力,歲晚病傷心。——唐代:杜甫《病馬》
譯:風塵中你老了,還在繼續盡力勞頓。歲晚時你病了,沉重地使我無限傷心。
但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。——李綱《病牛》
譯:但為了眾生都能夠飽,即使拖垮了病倒臥在殘陽之下,也在所不辭。