一、這是劉希夷的《代悲白頭翁》當中的一句,這一句中的”古人“指的是老朋友,可以解釋為故人; 二、詳解如下: 1、關於這一首詩的原文是: 代悲白頭翁 / 白頭吟 / 有所思 朝代:唐代 作者:劉希夷 原文: 洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家? 洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。 今年花落顏色改,明年花開復誰在? 已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。 【古人無復洛城東,今人還對落花風。】 年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。 寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。 此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。 公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。 光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。 一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊? 宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴髮亂如絲。 但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。 2、翻譯這一句: 故人現在已經不再悲嘆洛陽城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對著隨風飄零的落花而傷懷。 3、所以根據上下文還有翻譯可以看出這一個詞指的就是老朋友。
一、這是劉希夷的《代悲白頭翁》當中的一句,這一句中的”古人“指的是老朋友,可以解釋為故人; 二、詳解如下: 1、關於這一首詩的原文是: 代悲白頭翁 / 白頭吟 / 有所思 朝代:唐代 作者:劉希夷 原文: 洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家? 洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。 今年花落顏色改,明年花開復誰在? 已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。 【古人無復洛城東,今人還對落花風。】 年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。 寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。 此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。 公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。 光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。 一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊? 宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴髮亂如絲。 但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。 2、翻譯這一句: 故人現在已經不再悲嘆洛陽城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對著隨風飄零的落花而傷懷。 3、所以根據上下文還有翻譯可以看出這一個詞指的就是老朋友。