haben為常用詞,指物質上、精神上擁有某物,側重於擁有物的存在,不強調佔有關係;它也表示某人或某事物具有某種特徵、特性,這種特徵、特性往往是固有的或自然形成的。該詞不能用於被動式。舉個例子:Er hat in Hamburg ein großes Haus.他在漢堡有個大房子。 / Sein Onkel hat eine große Bibliothek. 他叔叔擁有大量藏書。而besitzen為書面語,指佔有、擁有某物,詞義雖與haben 相近,但它強調佔有關係和支配的權利;名詞 Besitzer 指的就是物主、佔有者、所有者。 besitzen 在表示某人或某物具有的特徵、特性時,語氣較 haben 強烈。舉例:Ihr Vater besaß einen großen Bauerhof. 她的父親有個大農莊。 / Der alte Mann besaß mehrere wertvolle Ölgemölde. 這位老人擁有好多幅珍貴的油畫。
haben為常用詞,指物質上、精神上擁有某物,側重於擁有物的存在,不強調佔有關係;它也表示某人或某事物具有某種特徵、特性,這種特徵、特性往往是固有的或自然形成的。該詞不能用於被動式。舉個例子:Er hat in Hamburg ein großes Haus.他在漢堡有個大房子。 / Sein Onkel hat eine große Bibliothek. 他叔叔擁有大量藏書。而besitzen為書面語,指佔有、擁有某物,詞義雖與haben 相近,但它強調佔有關係和支配的權利;名詞 Besitzer 指的就是物主、佔有者、所有者。 besitzen 在表示某人或某物具有的特徵、特性時,語氣較 haben 強烈。舉例:Ihr Vater besaß einen großen Bauerhof. 她的父親有個大農莊。 / Der alte Mann besaß mehrere wertvolle Ölgemölde. 這位老人擁有好多幅珍貴的油畫。