回覆列表
-
1 # 暗影1026
-
2 # 風吹向半島薄荷微
《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯託得十分雄偉。接著兩句用“穹廬”作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
全詩風格明朗豪爽,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強,一直受到歷代文論家和文學史論著的一致好評。對它的學術研究,時至今日也經久不衰
-
3 # 手機使用者92102422660
在南北朝民歌《敕勒川》中,開篇就點名了地點,敕勒川,陰山下。就是說歌唱的是陰山下的內蒙古大草原,草原上有成群的牛羊在放牧。
-
4 # 使用者3249800521715789
敕勒歌,這首民歌描繪了陰山腳下什麼(內蒙古/北國)平原的遼闊,牛羊肥壯的草原風光,反映了(北方少數民族/敕勒族)人民殷實富足的遊牧生活,表現了他們對生活的熱愛。
敕勒歌這首詩寫的是北國草原壯麗富饒的風光,歌唱了遊牧民族的生活和大草原的景色。
開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯託得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。