Continued Story Continued Story是《叛逆的魯魯修R2》最後一集的插曲,收錄於《叛逆的魯魯修R2 O.S.T.2》,也是我們的王魯魯修死的時候(或者活著,我相信他活著)的插入歌。 在這裡我要大喊:“All Hail Lelouch!” 歌詞: 「Continued Story」 「コードギアス 反逆のルルーシュR2」挿入歌 収錄:コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.2/発売日: 2008/09/24 作詞/作曲/編曲:黒石ひとみ 歌:Hitomi I guess my cheater's my on my way And the sun shining forever In this story is mine,in this story is mine Can you still keep the shine dispel Do my way dispel Do my heart dispel Can the shine dispel on human way In this story is mine,in this story is mine Can you still keep the shine dispel Do my way dispel Do my heart dispel Can the shine dispel on human way Lalalalalalalalala Take a day that I who meet you Lalalalalalalalala To my day am I in To display, in this story is mine Can you still keep the shine disple To display, in this story is mine Can you still keep the shine disple It's mine(後面有一句很小聲的) その一粒のしずくでさえも 花を守るかもしれない その笑い顏ただそれだけで 差し伸べる手にもなれる その震えてる聲集めれば 風を起こすかもしれない その命という儚き明かり 燈して足を進めよう ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り 時を超え捕らえられてる あふれるこの想いは何? 優しさが目尻に似合う あの人たちは今どこに居るの? 隣には新しい席 未來のためにまた出會う 飾らないまま出來るだけ 生きてみよう今日という日 悲しくて人は切ない それでもどこまでも道は続く ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディー ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディー Lrc By こえ醬 中文 或許只要用一滴露水 就能守住這朵花 只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手 顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風 稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進 總有一天再次相見 在有生之涯裡 超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼? 適合溫柔目光的那個人 現在身在何處? 隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅 儘可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子 人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會延續下去(暢行無阻) 總有一天再次相見 在有生之涯裡 風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律 總有一天再次相見 在有生之涯裡 風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律 羅馬音 sono hitotsubuno shizukudesaemo hana wo mamoruka moshirenai sonowarai kao tadasoredakede sashinoberu tenimonareru sono hurueteru koeatsumereba kaze wo okosuka moshirenai sono inochitoiu hakarakiakari tomoshite ashi wo susumeyou rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri toki o koe toraerareteru ahurerukono omoiha nani? yasashisaga mejirini niau anohitotachiha ima dokoni iruno? tonariniha atarashii seki mirai no tameni mata deau kazaranai mama dekiru dake ikite miyo kyou toiuhi kanashiku te hito ha setsu nai soredemo dokomademo michi ha tsuduku rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri rararararararararan kaze ga hakobu mono rararararararararan asu wo hiraku melody rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri rararararararararan kaze ga hakobu mono rararararararararan asu wo hiraku melody 中文翻譯(在千千靜聽找到的……): 或許只要用一滴露水 就能守住這朵花 只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手 顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風 稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進 啦啦啦啦啦啦啦 總有一天再次相見 啦啦啦啦啦啦啦 在有生之涯裡 超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼? 適合溫柔目光的那個人 現在身在何處? 隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅 儘可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子 人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會暢行無阻
Continued Story Continued Story是《叛逆的魯魯修R2》最後一集的插曲,收錄於《叛逆的魯魯修R2 O.S.T.2》,也是我們的王魯魯修死的時候(或者活著,我相信他活著)的插入歌。 在這裡我要大喊:“All Hail Lelouch!” 歌詞: 「Continued Story」 「コードギアス 反逆のルルーシュR2」挿入歌 収錄:コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.2/発売日: 2008/09/24 作詞/作曲/編曲:黒石ひとみ 歌:Hitomi I guess my cheater's my on my way And the sun shining forever In this story is mine,in this story is mine Can you still keep the shine dispel Do my way dispel Do my heart dispel Can the shine dispel on human way In this story is mine,in this story is mine Can you still keep the shine dispel Do my way dispel Do my heart dispel Can the shine dispel on human way Lalalalalalalalala Take a day that I who meet you Lalalalalalalalala To my day am I in To display, in this story is mine Can you still keep the shine disple To display, in this story is mine Can you still keep the shine disple It's mine(後面有一句很小聲的) その一粒のしずくでさえも 花を守るかもしれない その笑い顏ただそれだけで 差し伸べる手にもなれる その震えてる聲集めれば 風を起こすかもしれない その命という儚き明かり 燈して足を進めよう ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り 時を超え捕らえられてる あふれるこの想いは何? 優しさが目尻に似合う あの人たちは今どこに居るの? 隣には新しい席 未來のためにまた出會う 飾らないまま出來るだけ 生きてみよう今日という日 悲しくて人は切ない それでもどこまでも道は続く ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディー ラララララララララン いつかまた會おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディー Lrc By こえ醬 中文 或許只要用一滴露水 就能守住這朵花 只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手 顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風 稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進 總有一天再次相見 在有生之涯裡 超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼? 適合溫柔目光的那個人 現在身在何處? 隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅 儘可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子 人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會延續下去(暢行無阻) 總有一天再次相見 在有生之涯裡 風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律 總有一天再次相見 在有生之涯裡 風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律 羅馬音 sono hitotsubuno shizukudesaemo hana wo mamoruka moshirenai sonowarai kao tadasoredakede sashinoberu tenimonareru sono hurueteru koeatsumereba kaze wo okosuka moshirenai sono inochitoiu hakarakiakari tomoshite ashi wo susumeyou rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri toki o koe toraerareteru ahurerukono omoiha nani? yasashisaga mejirini niau anohitotachiha ima dokoni iruno? tonariniha atarashii seki mirai no tameni mata deau kazaranai mama dekiru dake ikite miyo kyou toiuhi kanashiku te hito ha setsu nai soredemo dokomademo michi ha tsuduku rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri rararararararararan kaze ga hakobu mono rararararararararan asu wo hiraku melody rararararararararan itsuka mata aou rararararararararan ikiteru kagiri rararararararararan kaze ga hakobu mono rararararararararan asu wo hiraku melody 中文翻譯(在千千靜聽找到的……): 或許只要用一滴露水 就能守住這朵花 只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手 顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風 稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進 啦啦啦啦啦啦啦 總有一天再次相見 啦啦啦啦啦啦啦 在有生之涯裡 超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼? 適合溫柔目光的那個人 現在身在何處? 隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅 儘可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子 人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會暢行無阻