回覆列表
-
1 # 何以笙丶丶
-
2 # 使用者804461131868707
終わる 的時候不能用を,因為終わる是自動詞。命が終わる:生命結束。生命自己結束,就是自己死了命を終わらせる:讓生命結束,把這個生命結束掉,就是人為的結束了這條生命。終わらせる=終わる的使役態 終わる可以做他動詞用,意思是終える。不過結束生命不說命を終わる、而是說一生を終わる。結束一生。意思跟命を終わらせる一樣
どうせ:無論怎樣,無論如何,反正
(表示消極):
どうせ終わらない、もうやめた:反正完不了,不幹了。
いずれ:
(比較積極):
いずれにせよ、私は終わるまでやります:(反正)不管怎樣,我要幹到底。
(1)哪個,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。どれ。どちら。)
(2)反正,左右,早晚,橫豎,歸根到底,總,總歸。(何にしても。どのみち。)
=どうせ
(3)不久,最近,改日,過幾天。(いつとは言えないが、近い將來。そのうちに。)