原文: 石崇與王愷爭豪,並窮綺麗以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:“不足恨,今還卿。”乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條幹絕世,光彩溢目者六七枚,如愷者甚眾。愷惘然自失。選自《世說新語·汰侈》
譯文:石崇和王愷爭比闊綽,互不示弱。晉武帝是王愷的外甥,常常資助王愷。他曾把一棵二尺來高的珊瑚樹送與王愷,這棵珊瑚樹枝條葳蕤,相映成趣,少有可與之媲比的。王愷拿來給石崇看,自鳴得意,誰知石崇看後,就用鐵如意敲它,應手而碎。王愷既惋惜,又覺得石崇在妒忌他,一時聲色俱厲。
石崇說:“不值得遺憾,現在就賠給你。”於是叫下人把家裡的珊瑚樹盡數取出,不乏三尺、四尺高的,樹幹、枝條舉世無雙且光彩奪目,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,惘然若失。
啟示:目光短視、敝帚自珍者,必須打破
原文: 石崇與王愷爭豪,並窮綺麗以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:“不足恨,今還卿。”乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條幹絕世,光彩溢目者六七枚,如愷者甚眾。愷惘然自失。選自《世說新語·汰侈》
譯文:石崇和王愷爭比闊綽,互不示弱。晉武帝是王愷的外甥,常常資助王愷。他曾把一棵二尺來高的珊瑚樹送與王愷,這棵珊瑚樹枝條葳蕤,相映成趣,少有可與之媲比的。王愷拿來給石崇看,自鳴得意,誰知石崇看後,就用鐵如意敲它,應手而碎。王愷既惋惜,又覺得石崇在妒忌他,一時聲色俱厲。
石崇說:“不值得遺憾,現在就賠給你。”於是叫下人把家裡的珊瑚樹盡數取出,不乏三尺、四尺高的,樹幹、枝條舉世無雙且光彩奪目,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,惘然若失。
啟示:目光短視、敝帚自珍者,必須打破