-
1 # 草根小廚師
-
2 # 使用者6087106058754
詠柳中的“絛”意思是用絲編成的繩帶。這裡指像絲帶一樣的柳條。一、原文:《詠柳》 唐 賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。二、譯文:高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裡溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。三、賞析:詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,蔥翠嫋娜;後兩句更別出心裁地把春風比喻為“剪刀”,將視之無形不可捉摸的“春風”形象地表現出來,不僅立意新奇,而且飽含韻味。四、作者介紹:賀知章(約659年—約744年),唐代詩人、書法家。字季真,晚年自號“四明狂客”“秘書外監”,越州永興(今浙江杭州蕭山區)人。少時以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。後歷任禮部侍郎、秘書監、太子賓客等職。其詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,其中《詠柳》《回鄉偶書》等膾炙人口,千古傳誦。作品大多散佚,《全唐詩》錄其詩19首。
-
3 # way8585748
用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物:絛子。絛帶。絲絛。
-
4 # 大家加油別讓前太輕鬆
萬條垂下綠絲絛意思是輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。出自《詠柳》,是盛唐詩人賀知章寫的七言絕句。
-
5 # 打工人孫
絛是一箇中國漢字,讀音為tāo,形聲,從糸(sī,絲省),條聲。或從糸,攸(yōu)聲。本義:用絲編織的帶子或繩子。
基本解釋
用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物:絛子。絛帶。絲絛。
詳細解釋
【名】形聲。從糸(sī,絲省),條聲。或從糸,攸(yōu)聲。
本義:用絲編織的帶子或繩子 (同本義)
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。 ——賀知章《詠柳》
絛旋光堪摘,軒楹勢可呼。 ——杜甫《畫鷹》
又如:玉絛環;彩絛。
回覆列表
絛”讀作[ tāo ] 。 【基本釋義】 用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物:~子。~帶。絲~。 【相關詞彙】 組詞:宮絛 絛蟲 絛子 絛籠