“若是冬天來了,春天也總馬上會來"是英國詩人雪萊《西風頌》中的詩句。
《西風頌》(1819年創作)是英國浪漫主義詩人雪萊的詩作。全詩共五節,始終圍繞作為革命力量象徵的西風來加以詠唱。第一詩節寫西風的威力和它的作用,第二詩節用雲、雨、冰雹、閃電,襯托西風的威力;第三詩節寫西風作用於波浪;第四詩節寫詩人因西風而發生的感慨,第五詩節裡的最末兩句"如果冬天來了,春天還會遠嗎?”就是預言革命春天即將來臨,充滿了濃郁的革命浪漫主義,也是革命樂觀主義的高尚境界。
這句詩現在通常的譯法:
直接翻譯的:如果冬天來臨了,那麼春天也就不遠了。
意境翻譯的:春夏秋冬是自然界的規律,誰也扭轉不了這種規律,所以冬天已經來了,接下來就是春天,那是無可改變的事情。
比喻翻譯的:冬天是一年四季最為艱苦的季節,只要度過了冬天般艱難困苦的時期,那麼就是不可扭轉的美好的、類似春天的時期到來;樹立戰勝困苦艱難的信心,必將迎來美好、理想的春天般的未來!
“若是冬天來了,春天也總馬上會來"是英國詩人雪萊《西風頌》中的詩句。
《西風頌》(1819年創作)是英國浪漫主義詩人雪萊的詩作。全詩共五節,始終圍繞作為革命力量象徵的西風來加以詠唱。第一詩節寫西風的威力和它的作用,第二詩節用雲、雨、冰雹、閃電,襯托西風的威力;第三詩節寫西風作用於波浪;第四詩節寫詩人因西風而發生的感慨,第五詩節裡的最末兩句"如果冬天來了,春天還會遠嗎?”就是預言革命春天即將來臨,充滿了濃郁的革命浪漫主義,也是革命樂觀主義的高尚境界。
這句詩現在通常的譯法:
直接翻譯的:如果冬天來臨了,那麼春天也就不遠了。
意境翻譯的:春夏秋冬是自然界的規律,誰也扭轉不了這種規律,所以冬天已經來了,接下來就是春天,那是無可改變的事情。
比喻翻譯的:冬天是一年四季最為艱苦的季節,只要度過了冬天般艱難困苦的時期,那麼就是不可扭轉的美好的、類似春天的時期到來;樹立戰勝困苦艱難的信心,必將迎來美好、理想的春天般的未來!