回覆列表
  • 1 # 指手畫腳sos

    Zorro原本只是個簡單的西班牙語,意思為狐狸(Fox)。也是一個人名,有同名音樂劇《佐羅》。 《佐羅》的故事情節取材於傳統電影和小說裡的經典內容,再現了一個嫉惡如仇、除暴安良的蒙面英雄形象。 對於中國觀眾來說,該劇不會像《歌劇Wraith》、《媽媽咪呀!》那樣因愛情題材、社會題材而致兒童觀看障礙,也不會像《貓》那樣因為中西方文化、歷史背景的差異而似解非解;憑藉伸張正義、除惡揚善的正面主題和家喻戶曉的英雄形象,《佐羅》絕對是一部老少皆宜的音樂劇。 另外,充滿了幽默橋段和喜劇效果的劇情和表演,也是該劇一大看點。英國《太陽報》就曾評論其為“為全家準備的完美的喜劇之夜。音樂劇《佐羅》被多個國家買下版權,改編成多種語言版本。 該劇引領著當今音樂劇創作的風尚,它集多種表演藝術於一體,氣勢恢弘、舞美大氣,場景震撼,情節感人,細節唯美,從而革新了以《貓》、《劇院Wraith》、《獅子王》等創立的傳統音樂劇表演形式。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 圍湖造田的弊?