回覆列表
-
1 # 使用者3320167865544781
-
2 # 使用者1741721559307
望天門山的後兩句詩運用了誇張的修辭手法。 出處:唐代詩人李白的《望天門山》 原文如下: 天門中斷楚江開,碧水東流至此回。 兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。 白話譯文: 天門山從中間斷裂是楚江把它衝開,碧水向東浩然奔流到這裡折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。
《望天門山》中後兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景:兩岸青山對峙美景難分高下,一葉孤舟悠悠來自天邊。後兩句詩簡析:舟行江上,順流而下,望著遠處的天門兩山撲進眼簾,顯現出愈來愈清晰的身姿時,“兩岸青山相對出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表現了在舟行過程中“望天門山”時天門山特有的姿態,而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來,表示它對江上來客的歡迎。青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。“孤帆一片日邊來”,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。