回覆列表
-
1 # 使用者3654410448417262
-
2 # 我是一個提線木偶
原文:
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
-
3 # 冰雪
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
-
4 # 使用者2976745600939
山坡羊驪山懷古張養浩 原文: 驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹,列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。 白話譯: 在驪山上放眼四顧,(感慨)阿房宮被付之一炬,當年的豪華奢侈都不復存在。呈現眼前的只有蕭疏的荒草,彎曲縈迴的河水。(朝代更替的)遺恨,就如眼前煙鎖迷離的樹林,哪裡還找得到“列國”中“周、齊、秦、漢、楚”的影子喲!(多少帝王為了天下,征戰殺伐,)贏的如何?輸的如何?還不都變做了土!
《山坡羊·驪山懷古》為張養浩途經驪山有所感受而創作的一首詞,六七句諷刺後人都已遺忘了前朝敗亡的教訓,結尾兩句顯示了一位封建文人對歷史興亡的大徹大悟。
山坡羊·驪山懷古
元 張養浩
驪山四顧,阿房一炬,
當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。
至今遺恨迷煙樹。
列國周齊秦漢楚。
贏,都變做了土;
輸,都變做了土。
【譯文】
站在驪山上我四處張望,(雄偉瑰麗的)阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現在到哪裡去了呢?
只見衰草蕭疏,水波旋繞。
到現在那些遺恨已消失在煙霧瀰漫的樹林中了。
(想想)自周、齊、秦、漢、楚等國至今。
那些戰勝了的國家,都化作為了土;
(那些)戰敗了的國家,(也)都化作為了土。
【作者簡介】
張養浩(1269-1329),漢族,字希孟,號雲莊,山東省濟南市章丘市相公莊鎮人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。他的散曲多寫棄官後的田園隱逸生活。有《三事忠告》、《歸田類稿》等。散曲集有《雲莊休居自適小樂府》。明·朱權《太和正音譜 》謂其曲"如玉樹臨風"。代表作有《山坡羊·潼關懷古》《山坡羊·驪山懷古》等。其作品流傳下來的有散曲小令160多首,詩近400首。