蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
出自唐代李白的《客中行 / 客中作》
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
譯文及註釋
譯文
蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。
只要主人同我一道暢飲,一醉方休,哪裡還管這裡是家鄉還是異鄉?
註釋
客中:指旅居他鄉。
蘭陵:今山東省臨沂市蘭陵縣;一說位於今四川省境內。
鬱金香:散發鬱金的香氣。鬱金,一種香草,用以浸酒,浸酒後呈金黃色。
玉碗(wǎn):玉製的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這裡形容美酒色澤如琥珀。
但使:只要。醉客:讓客人喝醉酒。醉,使動用法。
他鄉:異鄉,家鄉以外的地方。
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
出自唐代李白的《客中行 / 客中作》
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
譯文及註釋
譯文
蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。
只要主人同我一道暢飲,一醉方休,哪裡還管這裡是家鄉還是異鄉?
註釋
客中:指旅居他鄉。
蘭陵:今山東省臨沂市蘭陵縣;一說位於今四川省境內。
鬱金香:散發鬱金的香氣。鬱金,一種香草,用以浸酒,浸酒後呈金黃色。
玉碗(wǎn):玉製的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這裡形容美酒色澤如琥珀。
但使:只要。醉客:讓客人喝醉酒。醉,使動用法。
他鄉:異鄉,家鄉以外的地方。