回覆列表
  • 1 # oaiod1463

    【今譯】淡淡的煙霧,朦朧的月光,籠罩著淒冷的河水,寂寥的沙灘。晚上我的小船停泊在秦淮河邊,靠近那一座座酒樓娼館。歌女們不知道六朝亡國遺恨,只知道賣笑追歡;隔江傳來了陣陣歌聲,正在把《玉樹後庭花》演唱。【賞析】這是一首政治諷喻詩。詩人借陳後主的亡國教訓,來譏諷唐朝廷的荒淫無度。當時的唐玄宗寵愛楊貴妃姐妹,每日像陳後主一樣沉湎在酒色之中,過著醉生夢死的生活。《後庭花》本是南朝末代君主陳後主所制的豔曲。陳後主縱情聲色,不問國事,以至亡國。《後庭花》也因此被看作是亡國之音。秦淮月夜,煙水朦朧,月色迷茫,陰暗沉悶。在這種氣氛下,停船在秦淮河邊酒家附近,心中本來是很蕭索寒寂的,但隔江的商女,卻不知“亡國”之恨,還在高唱“後庭花”,更激起了作者的反感和憤恨。詩人表面上是譴責歌女,事實上卻是在痛斥那些不問國事的享樂者。此詩寄託深遠,詠史與抒懷相結合,情韻俱妙。被譽為唐人七絕中的絕唱之一。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一盞茶、一炷香到底是多長時間?